подскажите пожалуйста,я отправила в KCC заполенные формы через UPS 18 июня, 21 письмо дошло до KCC, я решыла написать емаил и спросить у них ,но ответа до сих пор нету,только получила обычный компютерный ответ через 10 минут после оправки. Вчера я подзвонила им -они сказали что не видят в базе моего письма,я сказала что письмо только 4 дня как пришло к ним, на ето они сказали чтобы я передзвонила через 3 недели.Возможно они так быстро не вносят в компютер даные с полученых конвертов? Ведь только неделя прошла как они получили мой конверт.
Подскажыте когда можно у них спрашывать по поводу моего письма?
И ищо - как за быстро они отвечают на емаил? Мне уже 5 дней неотвечают.
Спасибо большое.
П.С. Если кому то надо будет подсказать как получить справку о несудимости с Великобритании-я с удовольствием розкажу как ето делать.
а что написать??? подскажите пожалуйста, я думала, может, написать что-то типо “public service”? человек языка
совсем не знает, по профессии он явно работать не сможет… Я в растерянности ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!! Заранее спасибо!
Мы написали через 2 недели после отправления,нам пришёл ответ через 5 дней,что пока данных нет и можно спросить через 4 недели…что мы в общем то и сделали, и нам ответили через 3 дня ,что формы получены и находятся в разработке.
В теме просто писали Case Number, именно словами не цифрами. Цифрами Case Number писали в самом письме,как показала Luckyme… И Date of birth указывали)
Доброй ночи.
Рою форум но пока не нашел ответа. В формах 122,6b и 230, р33 не хватает строк для учреждений. На сайте Welcome to Travel.State.Gov ничего не сказано. Киньте ссылку или подскажите пожалуйста как быть?
Собираюсь исправлять для интервью форму DS-230 с учетом имени, которое написали в загранпаспорте. Как я понял, имя, которое я писал в заявке и в DS-122 нужно написать в графе Other Names Used or Aliases. А в первой графе нужно ли писать отчество если его нет в загранпаспорте? И не будет ли вопросов по поводу того, почему первый раз в DS-230 отправленной в KCC имя было написано по другому?
Также в переводе свидетельства о рождении город написали по другому чем я писал в формах. Нужно ли его тоже исправлять?
Идем в реестр
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes
И удаляем
Arial,0 Arial,204
Courier,0 Courier New,204
Если есть, то тоже самое для Times New Roman.
Неплохо переустановить драйвер принтера.
Cпасибо за отклики, уже разобрался, может кому поможет, надо в Prin/Advanced поставить галочку в print as image и все, так просто.Пользовался Adobe Reader.=0
Подскажите пожалуйста!
После института получил диплом и два свидетельства по рабочим специальностям. Нужно ли указывать эти свидетельства в формах?
По одному из свидетельств (Электрослесарь) я сейчас работаю.
Спасибо!
Один вопрос, люди!! Никто ответа не может дать обоснованного…
Название вуза, который переименовали, современное писать или старое(как указано в дипломе) и почему???