Вопрос по О-1.

Здравствуйте.

Планирую перейти с B1 на О1.

Появилось несколько вопросов.

  1. Есть ли какое-то отличие (в худшую сторону) между подачей из России и подачей на месте, в США?
    В планах въехать по тур визе и уже на месте подать кейс.

  2. Насколько обременительно во втором случае слабое знание английского у супруги?
    В плане собеседования для получения O-3.

Спасибо!

Извините, а у вас долгосрочные планы какие? Ну, О1 только 3 года, вроде, действительна, не?

У меня нет долгосрочных иммиграционных целей на данный момент.
2 + 1, потом повторная подача или переход на грин-карту (при наличии более серьезных достижений).

Визу получить занимает 1 день. Петиция до этого рассматривается две недели(если премиум).
Аос в штатах - это несколько месяцев. Зачем оно вам?

Есть обстоятельства, которые могут сложиться так, что прийдется подавать находясь в это время в штатах.

Ну придется - подавайте. В чем вопрос собственно?

[QUOTE=Djossan;2707622AOS]Визу получить занимает 1 день. Петиция до этого рассматривается две недели(если премиум).
Аос в штатах - это несколько месяцев. Зачем оно вам?[/QUOTE]
Вы вообще понимаете о чем пишете? Ну хоть немного? Ну какое отношение AOS имеет к O1?

1 лайк

Въезд по турвизе с целью смены статуса - это иммиграционное преступление. Зачем себе и своим родственникам будущую карму портить?

Отличие в лучшую сторону - в США у Вас будет одноступенчатый процесс. Работодатель подает петицию и Ваш статус (в случае одобрения) меняется с В1 на О1. При ускоренном рассмотрении и удачном раскладе занимает две недели. Если в России - все та же петиция, а после одобрения - в Консульство. А там тоже может быть административная проверка на неопределенный срок.
Отличие в худшую сторону - если Вам придется выехать из США после смены статуса, вернуться обратно просто так Вы уже не сможете, придется идти в Консульство за визой. А они смену статуса не любят.

  1. Насколько обременительно во втором случае слабое знание английского у супруги?
    В плане собеседования для получения O-3.

Я не пойму, что Вы подразумеваете под вторым случаем. :slight_smile:
Судя по тексту - смену статуса в США, но тогда никакого собеседования вообще не будет. Отправите бумаги и (в случае одобрения) получите новую I-94 на супругу. Но для Вашего сведения на любое собеседование в иммиграционную службу можно приходить с переводчиком.
Если все же Вы про собеседование в Консульстве, то английский супруги вообще никого не интересует, поскольку она не главный заявитель.

1 лайк

Большое спасибо за развернутый ответ.
Крайне интересные нюансы.

Согласен полностью с Wihilpmo

Знание английского для О1 и О3 нигде в требованиях не упомянуто. Чтобы получить именно визу О1 нужно обязательно из США выехать. Как и в будущем, чтобы её продлить.

По непроверенным данным собеседование для сопровождающих лиц за границей США проходили на родном языке.