В 2010 году 760 тыс. украинцев подали заявки на Green Card

лень искать. Главное отличие - мягкие гласные теперь составляются из I+, а не Y+. Соответственно имя Юлия превращается в IULIIA. А украинский вариант Михаил - он же Мыхайло - превратился в MYKHAILO. Буква Й теперь также заменяется на I.

PS Не знаю кто это надумал, но пока никто, т.е. абсолютно никто в штатах не смог произнести мое имя. Даже приблизительно. Самые смелые пытаются чтото произнести типа МИКЭЙЛО и вопросительно-извиняясь на меня смотрят :slight_smile: Видели бы вы как их попускает когда я им предлагаю назвать меня Майк. :lol:

1 лайк

Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею
П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/law...eg=55-2010-�

2 лайка

Гы-гы. Опять поменяли. Т.е. теперь у моего сына загранпаспорт выписан неправильно, а гринка была выписана правильно:-) И у жены теперь неправильно. В следующем году еще чегото примут. Надо ж таки вид бурной деятельности создавать.

Недавно менял загран паспорт. Спрашивают какая транслитерация нужна. Так как не хотел менять, то сказал чтобы оставили так как было… А в анкете в паспортном столе напечатано два варианта.

1 лайк

Хоть в паспортных столах нормальные люди заботают.

Да, если универские базы продают, то обидно может получиться… Слава богу я вышла замуж и успела поменять фамилию…

К сожалению не только университетские - любые (где есть необходимая инфа и фото).

Пути бизнеса по-украински неисповедимы, но чтото мне подсказывает, что все это, мягко говоря - бред. Где стотыщ зарубленных по фотографии на собеседованиях? А уж тем более с такой свистопляской с транслитом. И т.д. и т.д. Просто видимо с трудом можно поверить что каждый 5й трудоспособный мечтает увалить, заполняет анкеты или просто платит 20 баксов чтоб ему заполнили. И при этом тихо зыркает по сторонам, шоб ото нихто не сглазил. А потом вдруг выигрыш пришел - так тут же и обосрались. Одно дело - хотеть в америку которая вот там и не достижимая, а совсем другое - когда вотоно. Надо бросить дачу с кабанчиком, продать любимую Авео на визы и билеты. и так далее.

1 лайк

Абсолютно не верно. У меня в старом паспорте написано Yuliya. В прошлом году делала новый паспорт - спросили как бы я хотела написать имя: в украинской транслитации или по-своему. Я было хотела заменить на Julia, но вовремя спохватилась. У меня открыта американская виза до 2013 года, а в ней вписано Yuliya. Поэтому мы с мужем не стали менять имена. Т.е. написание выбрали именно как мы желали. А уж про то, чтоб писали Iuliia - вообще в первый раз слышу. Я, поверьте, не в восторге от своей страны, но волну гнать на ровном месте тоже не стану, чушь это всё.

По этому поводу, к счастью, тоже все хорошо. В Украине никто не в курсе, что и как я меняла. Так что довольно спокойно ждем 1 мая :slight_smile:

В “старом” паспорте у моей жены тоже было Yuliya… И если за 3 года 2 раза меняли правила трансоита - наверно в стране и впрямь все так хорошо, что осталось только буквы местами менять в загранпаспортах своих сограждан.

Если у человека нет паранойи - это не значит что за ним никто не следит:lol:

Нам тоже предлагали вариант, сейчас спрашивают устраивает ли вас транскрипция, если нет напечатают как душа пожелает, без проблем.

Я акцент делала не на старый паспорт, а на новый. Именно оформляя новый, нас спрашивали, как именно мы хотим, чтоб они написали наши имена. Абсолютная свобода выбора.

все подобные заявления - только предположения…знаете хоть одну историю человека,который не знал что играл(посредники ,купили его данные к примеру ,как тут говорилось в паспортном столе)и вдруг оказывается он выиграл?? ну ,хоть один пример?? хоть одну историю-типа позвонили мне что я выиграл,а я и не в курсе,никогда и ни разу и вообще не хотел…:wink:

Придется поверить - это правда.

Вы знаете, я живу здесь, в Украине. И ни от кого не слышала ни о чём подобным. Это больше похоже на единичный случай неродивых чиновников из ОВИРа.

Такие правила транслитерации действовали в Украине с 27.06.2007 до 27.01.2010 Так что это не единичный случай. Тысячи людей имеют в паспортах такие имена.

И тем не менее, делали детям паспорта в 2009. Не в Киеве, а в регионе. Записали всё нормально, без извращений, хоть и в украинской транскрипции.

ага, щас . двое , принимайте в команду еще одного )) тоже играю от украины