Где зарегистрировать брак в Майами?

Привет всем! Хотим с молодым человеком зарегистрировать отношения на территории США, сейчас проживаем в Майами. Знает ли кто, где здесь регистрируют браки и что для этого нужно?стоимость? Можно ли поменять фамилию при этом (если в России мы не зарегистрировали брак)? Смотрела в интернете, как-то все размыто и непонятно. Помогите, пожалуйста

Какой у вас статус в США?

Будущие убеженцы.

Идите в ближайший clerk of courts офис, вас там как нерезидентов за полчаса поженят. Мы так делали, тоже во Флориде.

Marriage License Bureau - Clerk of Courts - Miami-Dade County

1 симпатия

а документы нужно ли какие-то? например, о подтверждении, что в России мы не состоим в браке с другими

тур виза у обоих

Нет, только паспорта.

а сколько стоит эта лицензия? не смогла найти на этом сайте,который вы дали, либо не увидела(что более возможно)

и ждали ли вы 3 дня? о которых там прописано, чтоб лицензия вошла в силу

Если пройдёте по той ссылке, что я скинула, там есть кнопка fee schedule.
Ожидание в 3 дня вас не касается. Буквально приходите, говорите “Хотим пожениться”, вас отправят на нужный этаж к нужной стойке. Заполните формы и вас тут же поженят.

1 симпатия

The marriage ceremony must be performed within 60 days of the issuance of the license. After the marriage ceremony, the marriage license must be returned to the Miami-Dade County Marriage License Bureau.

Чисто из любопытства… Написано так, будто Marriage Ceremony является обязательной.
Можно получить Marriage License и не устраивать Marriage Ceremony?
Ну типа расписались и пошли?
И зачем сдавать Marriage License?

marriage license - просто лицензия (разрешение) на брак. В некоторых штатах есть ожидание между заключенем брака и получением лицензии, а в некоторых - нет. После заключения брака (marriage ceremony), вы сдаете marriage license (у вас обычно остается копия) и получаете свидетельство о браке (marriage certificate).

1 симпатия

Можно без церемонии совсем-совсем. А можно с церемонией, которую предлагают в офисе клерка: обычно отводят в уголок или комнату с искуственными цветочками, там парочка повторяет за офисным работником клятвы типа “With this ring I thee wed”, это занимает минуту и стоит $10-30. Ну а можно получить лицензию, провести пышную церемонию с 400мя гостями на каком-нибудь райском острове, и вот в таком случае лицензию нужно сдать для получения сертификата о браке.

Мне такая свадьба очень понравилась. Всё быстро и просто, все работники расплывались в улыбках и усыпали пожеланиями, не помешало даже то, что наш best man забыл о свадьбе (напомнили ему утром), а maid of honor пришла в белом платье (мы были бедными студентами, другого платья у нее не было) :slight_smile: Отметили за ланчем в Red Robin на кампусе универа.

1 симпатия

Хотя я сейчас почитала, церемония всё-таки обязательна. Но не в том смысле, что надо обязательно клятвы читать и всё такое, а просто уполномоченное лицо должно подписать лицензию - это и будет считаться церемонией. Этим лицом может быть кто-то из clerk’s office за $30, а можно просто привести своего знакомого notary public, если есть такой.

получается нужно заплатить за лицензию и за церемонию?
Marriage License Bureau

Marriage license - $86.00

Ceremony - $30.00

этот сертификат дадут там же, где и сдается лицензия?

я сама уже запуталась,если честно) хотела разобраться, а запуталась еще больше)

Да, вроде так.

Да, и тут же выдадут оригинал с выпуклой печатью.
Я не знаю везде ли так, но у нас всё на одной странице: сверху application to marry с информацией о нас (имя-фамилия, дата рождения, место рождения и проживания), в середине - licence to marry с датой, нашими подписями и подписью deputy clerk, и снизу - certificate of marriage с датой и подписью того же deputy clerk и свидетелей. Свидетели во Флориде не обязательны, но мы пригласили двух друзей и они подписали.

1 симпатия

мы - в другом штате. Нашим оффициантом была судья. Она отправила все документы, куда надо, и я лишь запросила certified copies of a marriage certificate после этого.

оригинал с выпуклой печатью is the same as a certified copy. то, что наши люди называют оригиналом, в США является a certified copy, и тоже часто называется оригиналом.

1 симпатия

церемония у вас проходила на английском?