Где повышать уровень Английского - на родине или на чужбине

Попробуйте TE-ed English. Познавательно и полезно.

Уровень познаний ,высокий достаточно уровень,английского языка у 99% людей возник чисто случайно,без всякой привязки к возможному выезду в США.И эта база нарабатывалась годами учебы в школе,потом в универе,а потом,возможно,и на работе.А есть же люди,которые с этим самым инглишем и в жизни не соприкасались.Так зачем их попрекать недостаточными знаниями?При хорошей стимуляции ,а она даже одним пребыванием здесь генерируется,обучение ускоряется на несколько порядков.Ты глотаешь этот язык,как жаждущий воду в пустыне…И это не чудо,а закон выживания,и он работает.

Я теперь занимаюсь на ENGVID. Прям подсел на них. Очень много преподавателей, все native, есть категории сложности (от beginner up to advanced). И вообще очень много интересного рассказывают такого, что от наших преподов не услышишь. Совмещаешь приятное с полезным - слушаешь как “там у них за бугром”, в то же самое время импрувиш язык т.к. все уроки на английском.

Угу, потому что мы никогда не услышим мнения невыживших. :slight_smile: Будто они меньше трепыхались? Это называется “ошибка выжившего”.
К счастью, от незнания языка не умирают, поэтому мы ясно слышим “учите язык уже вчера, мать вашу! никакого волшебства от попадания в среду не ждите”.

Вы заблуждаетесь. Есть курсы для маленьких групп с преподавателями - носителями языка. Я на такие ходила в 14 перед сдачей FCE (не toefl, но концепт примерно один, разговорная часть присутствует). Сдала.

Начинать учить надо до отъезда, после отъезда, если языка не будет, вам будет ни до чего, только бы выплыть первое время. Люди, которые идут на работы, не требующие образования, подтягивают там язык до таких же работяг (не в обиду работягам будет сказано). Только работяги-то те на большее не претендуют. Если будут силы на курсы на месте там параллельно с работой и сейчас прям лень - то флаг в руки. Но если есть мотивация и желание сразу начать там со ступеньки повыше - начинайте учить дома.

Однозначно, азы постигать нужно на родине, и немножко юольше - желательно. А дальше уже по ситуации - если ехать работать, то я думаю уже нужно уметь изъясняться)))

Лучше приехать заранее и выучить язык на месте. Если конечно есть возможность. Вопрос неоднозначен и смотреть уже нужно по ситуации.

И за сколько вы его выучили, приехав заранее?

Что значит “заранее”? Заранее чего?

Не у всех есть возможность, а приехав со знаниями - толку больше будет. Я учил в школе yes английский в Москве, для меня это был идеальный вариант. Естественно, что обучение продолжается и по сегодняшний день, но без учебников и преподавателей - практика и жизнь…

Продолжу. Есть современная теория (известный AG Hoge ее продвигает)о том что не надо упираться в грамматику. Наверное отчасти я с ним соглашусь. Т.е. некую базу нужно, но лезть в нюансы и тратить на это все отведенное для занятий время - не стоит. Я сделал правильное решение, когда переключился месяца за 2 до поездки в США тупо на Listening подкастов. Приехав в США я довольно сносно смог понимать людей (учитывая что был в Майами, где акцентище у многих приличный). Белых понимал лучше, латиносов похуже, черных еще хуже, индусов и израильтян - с трудом. Язык поначалу конечно заплетался на многих словах, произношение конечно так себе было. Что впрочем, не мешало вести дела).
Главное не боятся разговаривать. Есть вокруг меня люди с лучшим уровнем чем у меня, но говорить боятся, и потому молчат)

По мне так повышать уровень английского надо везде, где есть возожность. Ты дома - учи дома. Там - учи там.

А вот до какого уровня - каждый для себя сам определяет. Для меня в английсклом всегда будет что-то, над чем надо работать.
Да тот же русский. Вроде родной, а вот дикция и качество речи хромают.

это сработает только при 100% погружении в качественную языковую среду + обучаемый не дурак [u]и даже не середнячок должен быть[/u]. То бишь сработает такой подход в паре случаев из 100, а то из из тысячи - это в лучшем случае, а реально - крайне редко этот способ сработает. У большинства, как минимум, не будет 100% погружения в качественную языковую среду просто по причине присутствия интернета. А если к этому еще добавляется супруг и дети рядом, то об этом подходе надо просто забыть. Да и расскажите ка мне, где вы найдете столько желающих общаться с вами активно в штатах на английском, если вы приедете с никаким английским?
Учите язык старыми, провереными дедовским способом: грамматика + наращивание словарного запаса. Тем более что теперь не надо бумажные словари листать, да и интернет наполнен фильмами и озвучеными текстами. А все эти новомодные теории - не более чем новомодные теории.

поржать хотите? Вчера вечером, обнимая своих трех собак, я поняла, что сказала им: “да вы-ж ар май собакс”
етитная жись - ну надо же какой финт мой мозг после 12 часов работы выдать умудрился… И это при том, что все 12 часов - английский и только английский и в стране девятый год.

Грамматики как таковой не существует. Это лингвисты её придумали, выводя из языка закономерности. А здесь проблема что не все ньюансы систематизируются, не всегда смысл правила можно точно передать словами. А уж из самих правил выводить правильный язык ещё сложнее. Грамматику надо воспринимать как рекомендации, а не заморачиваться ею.

именно.)))
грамматика=правила. А правилам надо следовать. Рекомендации=хочу следую им, а не хочу - не следую.
Реально, ну какая разница как ты скажешь: ты меня понимаешь или твоя-моя-понимать, да? )))

Я всегда в таких случаях привожу пример из жизни. Была у нас кошка. И однажды я увидела рядом с домом кошку, очень похожую на нашу. Вечером начала об этом рассказывать мужу. Она меня перебил на первом же предложении где я сказала, что сегодня я видела на улице the cat … договорить до конца, мол на нашу похожую, я не смогла, потому что он немедленно спросил: кто нашу кошку на улицу выпустил?! А вы говорите не надо грамматике следовать. Пример из категории где поставить запятую в предложении “казнить нельзя помиловать”, надеюсь вы тоже помните?

Так что грамматика - это свод правил, которым НАДО следовать, чтобы окружающие поняли именно то, что вы хотите сказать, а не терзались догадками или, что еще хуже, понимали вас совершенно неправильно.

Вы не так меня поняли.
Те же артикли - та ещё больная тема. Можно сидеть задра-ивать правила что the это та и точна та и никакая другая… правда есть ещё 100500 ньюансов и исключений. А можно просто принять во внимание общую информацию про the и a (и их отсутствие), а всё остальное уже усваивать из речи носителей.