Lucy
07.Апрель.2020 09:19:53
350
Tanya27:
Да я читала. больше половины прочитала, и ясности нет. Потому что одни писали, что и заверяли и сертификат, и у нотариуса, и сшивали, кто-то апостили ставил, кто-то писал в этом разделе прям, что вообще переводы не нужны раз собеседование будет в Мск, и по-русски эти люди говорят. И кому верить я хз.
Люси, пожалуйста, скажите. Вы же точно знаете. Просто ответьте верно, не верно.
Все делаю в РФ. Делаю копии свидетельства о рождении, о заключении брака, заверяю у нотариуса, что копия верна. Эти копии и оригинал справки о несудимости переводит сертифицированный переводчик и ставит свои печати. Все. Примут так?
Я не делаю апостили нигде, не сшиваю копии заверенные и переводы белыми нитками и доп печатями у нотариуса, потому что это лишне. Верно?
прочитать более половины не советовать? Как насчет информации на сайте консульства США в Москве? Там-то точно написано, что надо делать.
Сделать поиск по форуму в н-цатый раз уже не предлагаю.
Оформление документов и прохождение медкомиссии по
Подготовка документов к интервью
Доброй ночи! Интересует вот такие вот вопросы: переводили ли вы вкладыш к диплому о высшем образовании? Или достаточно только лишь перевода диплома (без вкладыша). необходимо ли нотариальное заверение переводимых документов или это лишнее?...
Время на прочтение: 68 mins 🕑
Лайки: 208 ❤