Есть ли у Вас документ,что Вы прошли вакцинацию всоответстви с законодательством США?

нету никаких документов об прививках.
ставить НЕТ.
и что писать в объяснение ?
как это написать на английском .?
спасибо

THE REQUIRED VACCINATIONS WILL BE DONE PRIOR TO THE INTERVIEW.

или так (я себе так сделал):
I have received vaccinations in accordance with Russian law. At the time of my medical examination I will obtain all the necessary vaccinations in accordance with U.S law

1 симпатия

как еще можно написать?

Да уж и не задумалась в этом моменте, я написала, что прошла по законодательству США… Тк проходя мед комиссию, они даж , если не будет каких-либо прививок поставят. Интересно это не будет принята как факт обмана…?!

I received vaccinations in accordance Ukraine law.
Я так написал, писать что сейчас есть прививки согласно законодательства США не совсем правда. Вариант написать что сделаете до медкомиссии по моему вообще отличный.