Привет тете
ЧЕГО-ТО НЕТУ …
НАШЕЛ !!!
для места рождения и еще вопрос- возле города Джезказган есть городок Сатпаев(бывший Никольский), а за ним поселок Джезказган( бывший Рудник) - скажите этот поселок еще существует и какое имеет название на сегодняшний день?
Постараюсь в ближайшее время узнать ответ на Ваш вопрос.
А для чего вам это необходимо??
Вы там родились и хотите узнать название поселка, какое оно есть сейчас???
да, действительно я родился в этом поселке:yahoo: но понятия не имею как оно сейчас там на самом деле, я так понимаю, что Джезказган это -Жезказган по новому и входит он уже в Карагандинскую область?:boredom:
В правилах заполнения анкеты указано Место рождения (без ссылки на современное название), и только Страна Рождения, так как она называется на период заполнения заявки.
Так чТо вам переживать нет необходимости…
Просто транслируйте все в латиннице и все.
Объязательно обратите внимание на то, что написано в вашем свидетельстве о рождения… и в дальнейшем при переводе документов (при удачном исходе дела конечно проследите, чтоб место рождения было написано как в заявке).
По поводу современного названия и существования вообще этого рудника я пока не нашел никакой информации… по крайней мере ни на обной подробной карте еще не встречал . Но я думаю, это и не нужно (см.выше). Но я еще поищу!!!
Еще одно…
Сейчас (по крайней мере город) называется у нас Жезказганом, а раньше он назывался Джезказган!!! Опять же обратите внимание на запись в вашей метрике!!! Возможно место Вашего рождения - POSELOK RUDNIK-DZHEZKAZGAN. А может даже правильней POSELOK RUDNIK-JEZKAZGAN :mda: .
Если я не прав - поправьте меня опытные форумчане !!!
Может я не прав, но в порту отлета пишется так Zhezkazgan.
Всем дорого времени суток!
Я из Семска, но вот уже третий год пребываю в Алматы…
Будем участвовать в ГК семьей в 4-й раз…
Ваша, GDS, идея насчет создания своего райончика “там” очень даже привлекательна - давайте, будем стараться :yahoo:
Кстати, кто уже думал о возможном месте “приземления” по ту сторону океана?
Это называется мечтать.
Точно, как говорится не говори гоп пока не перепрыгнешь:)
Да, уж… “опустили на землю” :fool:
malish,
Да, действительно, современное название трактуется на английском именно так. Об этом я писал немного выше.
В заявке место рождения необходимо указывать так, как оно значится в Свидетельстве о рождения. Лучше обратиться к своим местным переводчикам.
На почту я постараюсь заехать сегодня и все обстоятельно узнать… хотя думаю это Вам ни к чему. Потомучто, если они мне и дадут современное название поселка, то это будет на русском языке (или казахском ). И если Вы его напишете по-современному, и это название будет отличаться от написанного в метрике ???..Как вы докажите, что родились там ??? - только справкой о переименовании поселка !!! А если этого поселка сейчас нет вообще??? Вы же не поставите, что родились на пустом месте ! ! !
Так что вот Вам мой совет…
Напрямую транслируйте написанное название поселка в Свидетельстве о Рождении.
В последующих переводах соблюдайте тоже самое написание. И ВСЁ
Все названия населенных пунктов следует указывать в современном написании. Если в свидетельстве о рождении написано уже несуществующее название, то в министерстве юстиции делается апостиль свидетельства для приведения старого названия в соответствие с новым.
Но для лотереи этой процедуры не требуется. Верят и так.
Я тоже из РК. 2 года назад учавствовал - увы. В этом году снова попробую. Если не повезет - то Канада - возможный вариант. Но вот вопрос: Почему из Казахстана по DV-2007 всего 177 человек получили приглашение (для сравнения от Украины более 7000)? Не хотят или не могут?
Здравствуйте, malish !!!
Вот я и вернулся из командировки, сразу взялся за дело…
Этот поселок существует и называется он “поселок Жезказган”.
Я нашел точную карту с современными названиями (выпуск - 2005 года).
Также я уточнил на почте, что поселок Жезказган существует на сегодняшний день…
Для окончательного снятия этого вопроса прикрепляю фрагмент карты с указанием поселка, которым я интересовался на почте… Надеюсь я ничего на этот раз не перепутал и никого в заблуждение не ввел .
ребята я тоже буду подавать заявку от Казахстана,скажите как правильно пишется на английско г.Костанай (бывший Кустанай) ???:help:
А тема уже обсуждалась оказывается, сорри…
Ну, удачи нам всем!
KOSTANAY
привет всем!ребята скажите пожалуйста я тоже поєтому поводу!я живу на Украине и очень давно!но родился в Казахстане, в пункте 4-5 указываешь город и страну где родился,а в пункте 6 требуешь ли приглашения от этой страны там вариант ответа ДА или НЕТ,и дальше от какой странв вы требуете приглашения,могу ли я указать место рождения,а требовать приглашения от Украины???:хелп: