Запись в свидетельстве о рождении противоречит паспорту

Mesto rojdenia na elektronnoi zaiavke i na formah doljno byt’ ukazano po administrativnomu deleniu na moment zapolnenia:

  • v elektronnoi zaiavke - na moment ee zapolnenia
  • v bumajnyh formah - na moment ih zapolnenia

Kak imenno napisano administrativnoe delenie v pasporte ili svidetel’stve o rojdenii - roli ne igraet. Vy doljny prosto proignorirovat’ administrativnoe delenie, ukazannoe v etih dvuh dokumentah, i ukazat’ tekuscee administrativnoe delenie vmesto etogo. Sootvetstvenno, razlichia mejdy dvumia dokumentami, kajdyi iz kotoryh ne izvliaetsia istochnikom, ne znachat rovnym schetom nichego

Teper’ vopros - ukazannoe vami administrativnoe delenie (vziatoe iz pasporta) otlichalos’ ot tekuscego na moment zapolnenia (potomu chto v pasporte bylo ukazano nevernoe delenie ili potomu chto s momenta vypisyvania pasporta ono izmenolos’) ili ne otlichalos’ (kak doljno bylo byt’)?

1 лайк

Teper’ vopros - ukazannoe vami administrativnoe delenie (vziatoe iz pasporta) otlichalos’ ot tekuscego na moment zapolnenia (potomu chto v pasporte bylo ukazano nevernoe delenie ili potomu chto s momenta vypisyvania pasporta ono izmenolos’) ili ne otlichalos’ (kak doljno bylo byt’)?

Административное деление поменялось между выпиской свидетельства о рождении и получением паспорта в 16 лет ( разделили район на два района ). Я, соответственно оказался в новообразованном районе. Поэтому в паспорт мне и вписали новое название района. И в электронной заявке и двух анкетах я, в графе “место рождения”, указал новое название моего района.

Esli s momenta poluchenia pasporta administrativnoe delenie bol’she ne emenialos’, to vy vse sdelali pravil’no.

nu i u menia, sootvetstvenno vopros, kotoryi popadaet pod nazvanie etogo topika.
uje sprashival, no otveta tak i ne polucil.
ia dopustil oshibku i v elektronnoi zaiavke v pole middle name napisal svoe otcestvo, tak je potom i v formah zapolnil. no, v passporte u menia est’ otcestvo, a v svidetel’stve o rojdenii ego net. v obshem kak byt’, esli poiaviatsia voprosy, i chto mojno razreshiti na etom etape?

V kakoi strane vy rodilis’?
V strane, v kotoroi vy rodilis’, ne priniato imet’ otchestvo?
kakoe u vas grajdanstvo?
V strane, kotoroi vy grajdanin, priniato imet’ otchestvo?

vy men’a ne sovsem pravil’no poniali. znacit moi opasenia sviazany:

-vo vtoryh, chto est’ rashojdenia v svidetel’stve i v passporte, (v svidetel’stve (dublicat, original ia davno “poseial”) tol’ko imya i familia, i vse). a tak kak vy skazali

, to moe otcestvo vooshe ne doljno bylo nigde svetitsia. a ia vezde zapolnil s otcestvom kak middle name, vkliuciaia electronnuiu zaiavku.

poetomu vopros - chto posovetuete sdelat’, prinesti izmenennye formy na interview, ili est’ drugie varianty?

Vy ne otvetili ni na odin iz moih voprosov. Tak chto poka sovetovat’ nechego.

ok

V kakoi strane vy rodilis’? v starom svidetel’stve bylo napisano Moldavskaia SSR, v dublicate uje napisano Respublika Moldova

V strane, v kotoroi vy rodilis’, ne priniato imet’ otchestvo? priniato

kakoe u vas grajdanstvo? grajdanin Respubliki Moldova

V strane, kotoroi vy grajdanin, priniato imet’ otchestvo? priniato

Kak poluchilos’, chto v vashem svidetel’stve o rojdenii net otchestva, esli ego priniato imet’?
Ono bylo v originale i ego net tol’ko v dublikate?

interesnyi vopros.
ia ne znaiu, kak tak vyshlo, vidimo eto vedenie dokumentacii v nashei strane.
v originale otcestvo tochno bylo.
naprashivets’a eshe odin vopros, (ritoriceskii navernoe, nu i tochno ne k vam) kak v svidetel’stve v meste rojdenia mojet byt’ ukazana RM, togda kak v 84 godu takoi strany voobshe ne sushestvovalo?

v originale otcestvo tochno bylo.
Eto znachit, chto vash dublikat na samom dele ne iavliaetsia dublikatom svidetel’stva. Pomeniaite dublikat vvidu ego nesootvetstvia originalu.
Izmenenia nazvania strany eto normal’no. Izmenenia v vashem FIO - eto nenormal’no.

1 лайк

spasibo bol’shoe

ia oshibsia, prosto u nas tak priniato udostoverenie lic’nosti pasportom nazyvat’. tak vot, otcestvo v pasporte ne ukazano, daje punkta net, no est’ v udostoverenii lic’nosti
[Часть (6) допол. Закон N 447-XV от 13.11.2003]
(7) При заполнении удостоверений личности на русском языке по желанию лица, принадлежащего к национальному меньшинству, указывается его отчество в соответствии с нормами родного языка.

Vse eto ne imeet otnoshenia k delu. Vy doljny poluchit’ VERNYI’ dublikat svidetel’stva o rojdenii vzamen nevernogo.

таки добрался до отделения ЗАГСа в родном городе. на вопрос выдачи дубликата свидетельства о рождении в котором уже будет отображаться отчество, мне ответили, что у них единый стандарт, и графа “отчество” не предусмотрена. могут сделать выписку из архива, (сказали, что это используют для посольства), в которой уже будет отчество.
действительно ли оно так, то есть прокатит ли эта выписка из архива?
не единственный же я выигравший, и потерявший свидетельство о рождении?

Delaite novoe svidetel’stvo i vypisku iz arhiva.

1 лайк

у меня уже есть один дубликат, ещё один делать что-ли?

Da, dublikat snova.

1 лайк

У вас нет дубликата. Дубликат должен полностью соответствовать оригиналу. А в вашем случае между оригинальным свидетельством и тем, которое у вас на руках, есть разночтения.

1 лайк

Smysl delat’ to, chto vy nazyvaete dublikatom - sleduiuscii. Esli u vas net svidetel’stva o rojdenii, vam sredi prochego, nujno imet’ otkaz vydat’ novui original (ili dublikat, sootvetstvuiuscii originalu, chto odno i to je).
Za pis’mennyi otkaz soidet novyi vydannyi dokument, kotoryi otlichaetsia ot originala.