Когда же придёт ко мне английский?

Старые фильмы сняты схорошим английским - и произношение более четкое и сам текст ближе к английскому… В вот Брюса Уллиса в 4-м КО я вообще не понимаю…

У моих знакомых, есть квартира на Украине(сами живут в России), как-то к ним приезжали американцы, так вот они практически на всей домашней утвари напечатали и наклеили слова на русском и английском, так они учили могучий Русский язык, было забавно наблюдать:)
Года три назад я считал что английский очень бедный язык и он мне ненравился, но после того как я им заинтерисовался он мне кажется очень интерестным, недавно начал читать и слушать книгу Александра Драгункина, он автор определённой методики изучения анг. языка что-то у него с транскрипцией замуты, пока не разобрался!

Выберите жанр, который вам нравится. Или автора, которого уже читали на русском. Желательно более-менее современного (Шекспир не рекомендуется ;)).
Найдите в сети аудиокнигу, начитанную по книге етого автора. Смотрите, чтобы книга была [unabridged]=неадаптированная (те читаемый текст четко соответствует книжному тексту). Здесь можно найти аудиокниги на английском.
Из античного личного опыта - [Matilda by Roald Dahl], из более современного - Терри Пратчет, которого для новичков не рекомендую - слишком много игры слов. Eще вот ето ничего. :blush:

4 лайка

Юлик примного благодарен, за все ссылочки:blush:

Где-то на форуме уже писали, но я повторю - с начальным уровнем оч.хорошо смотреть мультики на английском языке. Сама на днях с удовольствием посмотрела “Шрек” и “Шрек-2” на английском - отличное произношение и почти все понятно :slight_smile:

а я британские фильмы смотрю с субтитрами

серьезно? а зачем? ведь произношение то сильно отличается, в Америке оно особо ни к чему… не люблю британский акцент, а еще больше ирландский…

как зачем? не понимаю. Если это [Judy Dench], классика или 007, то понимаю, конечно, а если это что-нибудь с местными британскими диалектами - ничего не понимаю.

ну я имею ввиду, вы их смотрите для того, чтобы английский поднять или для удовольствия? для удовольствия одно, а для поднятия английского я просто не понимаю зачем смотреть британские фильмы будучи в Америке :blush:

Вы что стесняетесь своего происхождения??

2 лайка

Nope !
Вы что ? Я им горжусь !:ok:

Hon’ !
Во первых мой пост посвящен не моей персоне, а языку американскому(английскому). Я говорил о той любви к языку что стимулирует человека к правильному произношению.
А вы поняли то что вам доступно понять.:clapping:

sahib, подскажите пожалуйста как выдостигли таких высот в английском, и сколько лет вы находитесь в США???

для удовольствия, конечно. И вообще, я смотрю фильмы только на английском. Иногда смотрим иностранные фильмы, которыми теперь для меня являются и русские. И телевидение у нас - на английском. И радио. И люди на работе… И дома тоже.

Самолюбование в ваших постах видно невооруженным глазом…:slight_smile: А что вам мешает поделиться с людьми вашим опытом безакцентного овладения американским вариантом английского?:ok:

Мой опыт изучения английского был очень плох и плох :slight_smile: Ходил на языковые курсы по методике стандартной. Типа зубреж правил, слов, общение 80% на русском и 20 на английском. Убил пол года, заучил слов наверное под 500 и забросил это гиблое дело. Правила становились сложнее, а я даже простое с трудом мог применить.

Второй опыт изучения языка был уже по коммуникативной методике. Т.е. акцент ставят на общение, 100% общение с первого занятия на английском. Минимум грамматики. Хожу с сентября, с самого минимального уровня. 2 раза в неделю по 3 часа.

Английский стал приходить в интересной форме. Часто употребляемые фразы, я просто начал воспринимать, а не переводить. И так же на автомате отвечать. Еще начал смотреть CNN и National Geographic. Постепенно мозг привыкает к чужой речи и начинает воспринимать осмысленные фразы.

А на счет акцента, мне советовали интересную методику. Слушаете речь и представляете себя попугаем который дразнит говорящего. Пытаясь скопировать интонацию.

1 лайк

Люди, да не парьтесь вы с акцентами то!!! Бегло говорить и грамотно письмо составить это уже хорошо!!! Я вот тоже ранше думала, что у меня нет акцента, а тепарь узнала что есть, и ничуть не расстроилась. Просто у мнея нет того режашего слух русского акцента, но есть свои, бакинскии, слова тяну нараспев, может кому то тоже слух режет… А мои препод по инглишу( он етих акцентов слышал немерянно)так вот ом мне сказал, даже не думаи избавлятся от акцента, во первых у тебя не получится, а во вторых ты утратиш свои шарм! Во как! нам акцент оказываеться шарм придает, а мы от него избавиться норовим!

Я иногда повторяю незнакомые мне слова и фразы, которые из телевизора слышу :slight_smile: Чтоб правильное произношение запомнить.

Ну за шарм многие говорят, но шарм шармом а говорить правильно хочется, хотя если сравнивать с коллегами из Индии то у меня вообще нет акцента)))
Меня некоторые американские знакомые просят иногда говорить какие-то слова)) очень уж им нравится как я их произношу, и сами пытаются так сказать)) так что скоро половина Нью-Хемшера заговорит с украинским акцентом)))

aga akcent poroy mozhet sigrat zluyu shutku!!! Tak vot ya svoyumu bossu govoru - Please mail this "shit" and I'll take a look. Na samom dele vmesto "shit" imelos vvidu sheet :)))

Blago boss u menaya s chuvstvom umora:)

1 лайк