Комплекс иммигранта

как это правильно. Только в голове и только у наших :slight_smile:
Ляпнул что-то и тут же оправдание, ой мой инглиш еще не перфект, извините… весь мир не перфект, не надо сразу себя сдавать.
И как люди по поводу акцента парятся. Ну что вы хотите, выросли в несвободной гулагной стране.

Вообще-то вопрос интересный! В голове у нас, у других, третьих…, но у людей, которые приезжают первый раз в новую страну появляются какие-то комплексы (скорее всего временно). Эти комплексы не всегда связанные со знанием языка или акцентом. Интересно было бы знать у кого какие? В историях адаптаций такое не пишут.

Мне стыдно было писать…Но по прибытии сюда очень долго ходила в магазины ,чтобы просто убедиться, что в них всё есть.Мы уезжали с Родины, когда полки были пустые. У меня была просто параноя.=0

1 лайк

Нихрена себе, как лично вы воспринимали пустые полки…

А Вы как?

В некотором смысле, они и сейчас “пустые”. Чтобы найти необходимую вещь, нужно как следует “побегать/ поездить”.

Американцы, очень толерантные люди, я бы даже сказал open mindes people, у них нет в лексиконе слова “понаехали”. Конечно, в семье не без урода, иногда попадаются люди ущербные, с комплексами, но они полностью безобидные, ведь можно его засудить за любое кривое слово или не дай Бог racial prejudice!
К примеру за меня очень часто вступали американцы в США, на пример в магазине, не смотря на большую очередь, все вежливы никто не ворчит что вы долго там копаетесь на кассе. Помню у меня был случай, я чинил свое авто, так получилось что просто на улице , срочный ремонт, мне понадобились отвертки и герметик. Короче вызвал я такси и поехал в Волмарт, там все это выбрал, пошел на кассу, се пробили, а когда пробили герметик, у меня спросили айди, я был удивлен, ведь это не табак и не алкоголь, короче мне отказали в покупке. При этом люди в очереди, видевшие мои руки в автомобильном масле , начали напрягать кассира, потом подняли вообще невероятный кипиш, вызвали менеджера и понеслась “What do you want from this guy , he is interntaional live him alone and sell this stupid tools!” " Why are you making him nervous , show some respect" “The guy is just wnat to fix his car!” и так далее, короче менеджер все мычал про rules , пока одна из женщин не пробила этот герметик через свое айди. Отдала его мне и извенилась!
Я могу привести еще массу примеров, так что одно могу сказать точно дискриминации в америке НЕТ.

7 лайков

А почему вы не хотели показать своё ID?

дай угадаю - в машине оставил?:slight_smile:

3 лайка

ни единого намека не было на второсортность. Скорее наоборот, желание помочь мне выразить мысль, когда не могу что-то сформулировать. Я вообще не ожидала, напрмер, что жители америки такие болтуны ))) Пока помогут тебе сказать, сами еще целый рассказ вспомнят. Причем, просто посторонние люди в магазинах, банках, школах и тыды.

1 лайк

Да, на второсортность не намекают, но часто любопытствуют “Where are you from?” :slight_smile: Что самое интересное, ни разу не угадали, самое близкое - сосед-албанец предположил что мы с Украины :slight_smile: Зато турками, немцами, бразильцами обзывают регулярно, один раз даже за французов приняли :slight_smile:

Скорее только в маленьких населённых пунктах в районе попы - там не привыкли к акцентам и спрашивают. Я всегда на такой вопрос отвечаю “из Денвера”, отчего некоторые спрашивающие бывают в шоке.

1 лайк

Хм, Boston и окрестности на попу не тянут вроде… ну да ладно :slight_smile: Но от Бостонских “белых воротничков” надменный взгляд словить можно, да… мужики из соседней конторы до сих пор не здороваются (коренные бостонцы, каким-то серьезным бизнесом занимаются), я уж и сам перестал, надоело дураком выглядеть.

Я тоже всегда отвечаю - from LA

Ну как не тянут - от Парижа ведь далеко :lol: Шучу :slight_smile:

видно в наших краях много русских и немцв, потому чаще всего спрашивают откуда: Германия или Россия. Больше ни за кого не принимали :slight_smile:

Однажды история смешная была. Я в магазине искала пиво немецкое определенной марки, а тут консультант на удачу подошел, я у него поинтересовалась есть ли нужное мне или нет, так он без предупреждения на радостях начал на родном немецком болтать ))) Я вежливо выслушала, а потом призналась, что ни бум-бум ))))) Оказался свежий техасский немец :slight_smile: за свою принял, сказал акцент похож :slight_smile:

Мда, а в Бостоне русские/русскоговорящие, даже узнав что ты из России, не спешат на русский переходить…

Я иногда так поступают. Не хочу нарваться на “брат, ты мне должен помочь.”

Да так и было ))) :pardon:

А как же to serve and protect :slight_smile: ? Вдруг человеку чисто дорогу спросить, а инглишь он не знает.