То есть нотариально заверять ничего не надо?
А трудовую книжку тоже переводить?:scratch_one-s_head:
нотариально заверяют только те документы, которые не на русском.если на русском, то просто перевод на английский язык (без заверения нотариуса).по правилам трудовую книжку тоже надо переводить. получается переводы-св. о рожд.,свид. о браке (о разводе),свид. о рождении детей,справка о несудимости, трудовая книжка, для мужчин -военный билет…
2 лайка
Ну и еще дипломы наверное
да про диплом(аттестат) забыла:pardon:
Вообще я читала, что ксерокопии надо заверять… Что то я уже совсем запуталась…
видимо смотря где вы интервью проходите.для Варшавы,например ,ничего не нужно заверять у нотариуса.