Москва, 20-е марта 2015, +4

Если бы я знал как работает эта “кухня” изнутри, я бы мог дать более точный ответ на данный вопрос. Поэтому все, что написано ниже - лишь моё субъективное мнение по данному вопросу.

Если коротко - то есть все шансы, только форму нужно отправлять как можно быстрее.

На форуме была тема победителя DV2014, который обнаружил свой выигрыш (пишу по памяти, могу ошибаться) в мае 2014. Заполнил анкету, собрал документы и успешно прошел собеседование в июле (опять же по памяти). Так что у Вас не все так плохо вроде бы. Если бы не одно “но”. В этом году, как отмечают многие, продвижение очереди и последовательность приглашения на интервью довольно сильно отличается от предыдущих годов. Мы свое приглашение получили на март, тогда как наш номер стал current уже на январь, формы мы отправили в начале августа.

Отправляйте формы, не затягивайте и пусть у Вас всё получится.

Спасибо большое :slight_smile:

Вы билеты уже купили? Чемоданы тренируетесь укладывать? Что с имуществом, будете продавать?

Ждём паспорта (надеюсь сегодня получу), потом сразу билеты брать будем. Квартиру пока не продаем, уж точно не за те деньги, которые можно за неё сейчас выручить.

Ну что же, пакеты из консульства сегодня забрал в офисе “Пони”, билеты в один конец до JFK только что куплены, планы в крупную клетку набросаны. Супруга вся на нервах до дрожи (до неё начало доходить, что это не просто небольшое приключение, а один из самых значительных моментов в нашей жизни), а я, напротив, спокоен (перед медкомиссией и интервью все было с точностью до наоборот).

Сколько раз, читая темы только что выигравших, собирающихся на интервью и уже его прошедших, планирующих улетать и уже приземлившихся по ту сторону океана, адаптирующихся и адаптировавшихся, я каждый раз, находясь на шаг(два, три) позади этих людей, искренне радовался и немножко по-доброму завидовал им (вот же повезло, вот нам бы так). И вот теперь у нас “так”. По крайней мере все, что было призрачного, независящего от нас, готового в любой момент сорваться, выскользнуть из рук и никогда не вернуться обратно - все это позади. Вот наковальня, вот молот - бери и куй свою американскую мечту. Как оно все будет через год-два-пять? Жизнь покажет, но одно я точно знаю - это будет очень интересное время.

5 лайков

Пишите обязательно, что и как у вас там будет происходить, а мы будем читать.

Поздравляю вас с визами!!! Рада за вас! И спасибо, что пишите и жене вашей спасибо за её эмоции, это поддерживает! Вы вот написали, что прививки сделали заранее. За сколько по времени до медкомиссии надо делать их, имеет ли это какое то значение?

Спасибо за поздравления.

Прививки взрослым можно сделать когда угодно, только дифтирия-столбняк (в случае, если Вы не сможете подтвердить наличие еще хотя бы одной прививки от дифтирии и столбняка, сделанной ранее) должна быть месячной давности на день медосмотра или свежее (позвоните в МОМ, там на автоответчике есть эта информация). Если у Вас будет свежая прививка, но будет чего-то не хватать - вколят на медкомиссии (это я к тому, что у наших врачей вроде как нельзя ставить прививки ранее чем через месяц после предыдущей).

Если у вас дети младше 14ти лет, то их (скорее всего, у нас было так только с одним ребенком, второй делали сразу снимок) проверят на реакцию манту. Так вот, помимо того, что нельзя делать РМ (в саду, в школе и тп) менее чем за 6 месяцев до медобследования, нельзя ставить детям какие-либо прививки менее чем за месяц до медобследования. Поэтому если Вашему ребенку нужно сделать плановую прививку - сделайте заранее или готовьтесь к тому, что её поставят на медобследовании после снятия результатов реакции манту. В МОМе даже грозились, что если ребенку показана РМ (заранее уточните по телефону как будет в Вашем случае) и будет “свежая” прививка, то “завернут” медобследование ребёнка на более позднюю дату.

Спосибо за ответ, все понятно. С детьми все в норме по прививкам, а вот у мужа отсутствует информация по прививкам, придётся ставить все сразу.

Как только получили пакеты с паспортами, решил оплатить визовый сбор 4*165. Визы нам вклеили так: на меня, супругу и младшую дочку - 20-го, на старшую - 23-го. числа 25-го зарегистрировался тут/, но не смог внести в форму оплаты данные о старшей дочери (которой 23-го визу изготовили, остальные члены семьи были добавлены без проблем). Система написала, что нужно подождать 5 дней с момента выпуска визы, мол данные еще не внесены. Ок. Я подождал, попробовал через 5 дней - безрезультатно. Опять подождал - нет, не могу добавить её на оплату. Сегодня после очередной неудачной попытки написал запрос с того же сайта с просьбой помочь разобраться “что не так”. Вроде как и не горит особо, но в “чеклисте” подготовки к отъезду пункт об оплате есть, так что надо разбираться.

Было бы неправильно не упомянуть ещё об одном нестандартном кейсе, который возник у нас при подготовке к интервью. Возможно кому-то пригодится мой опыт, не претендуя на полноту знания вопроса, тем не менее постараюсь осветить все максимально подробно (насколько позволит память).

Это все будет о транслитерации наших имен и фамилий в загранпаспортах. Для кого-то это не проблема, т.к. все прекрасно транслителируется, для кого-то это не проблема, потому что “а какая разница что там написано?”, для меня это была небольшая история “маленькой победоносной войны” с бюрократией отечественного разлива, пусть и без особого сопротивления с противоположной стороны.

Начну немного издалека.
Получив в 2010-м году свой загранпаспорт взамен истекшего, а также ЗП на дочку, был удивлен, как можно было так исковеркать мою фамилию (при транслитерации латиницей). На мой недоуменный вопрос (тут же при получении) получил ответ, что мол есть новые правила транслитерации, ничего поделать нельзя и вообще “программа не позволяет”. Ну и ладно. В конце концов, что такое загран? Какая разница что там напишут, в самом деле, на следующий день и не вспомнил об этом. Через полгода такую же транслитерацию принесла в новых паспортах для себя и второй дочи моя супруга. В добавок дочери “Виктория” транслителировали как “Viktoriia” (а, например, Юлия транслителируется как “Iuliia”, жуть).

Заявка по DV-14 (первый год, когда мы участвовали в лотерее) была заполнена привычной транслитерацией (как в предыдущем паспорте, на банковских картах, водительских правах и проч.). Заполнили-подождали-проверили-не выиграли.
Заявку по DV-15 заполнить пришлось по паспортным данным (было явное указание в анкете как заполнять ФИО). Тогда немного напрягло, но не очень сильно, т.к. надо еще выиграть, а в противном случае - см. предыдущий абзац. Заполнили-подождали-проверили-выиграли!

Когда первые эмоции схлынули и стало примерно понятно что, когда и зачем нужно будет сделать, чтобы получить визу, меня начал точить червь сомнений “и что, теперь как минимум пять лет мы будем жить с ЭТИМ во всех документах?”. Решающим моментом стали 20-е числа мая, когда я сел заполнять DS-260 - я понял, что мне нужны “мои” транслитерации в паспортах. Начинаю изучать вопрос (в самом деле, наверняка же не я первый) - есть стопроцентный аргумент, но тут есть тонкость - у меня и жены есть старые заграны, с “нормальной” транслитерацией, а у детей нет никаких документов, на которые можно было бы сослаться, плюс достаточно часто люди (в разных регионах), даже ссылаясь на это решение, не могут добиться соблюдения своих прав, в итоге забивают или судятся (ни первое ни второе не входило в мои планы). Понимаю, что надо выяснять обстановку на месте. Не вопрос, еду в отдел выдачи загранпаспортов, останавливаю двух девушек-сотрудниц, вышедших из кабинета, объясняю ситуацию, спрашиваю, как можно решить мою ситуацию? Получаю от одной из них фырканье вместо ответа - “Никак!”. Я настаиваю на том, что должен быть способ, например у человека банковский вклад за границей будет на другую фамилию? Или документы на недвижимость? Получаю от того же персонажа ещё одну порцию “фырканья” (внезапно!) “мужчина, вы че мне хамите?”. Я делаю круглые глаза (я просто в шоке был от такого поворота, честно шаблон мне порвала эта девушка просто в клочья), но её спутница ответила за меня “да где же он хамит, у человека проблема, он спрашивает как её решить”. Решение оказалось следующим - придти на прием к начальнику отдела выдачи ЗП, потому что “мы не знаем, у нас инструкция и вообще программа так печатает”, короче, ничего нового, но идея с походом к руководителю отдела показалась здравой, посмотрел часы приема, запланировал поход через пару дней.

Учитывая опыт “корридорного разговора” двухдневной давности, был готов ссылаться на документы, акты, законы, просить, требовать, угрожать инстанциями и прочее, но всего этого не понадобилось. С первых минут разговора я понял, что все будет хорошо. Мне было предложено написать заявление на каждого члена семьи с просьбой “при выдаче нового паспорта внести написание латиницей …” и ссылкой на основание (для нас - наши старые ЗП, для детей “написание в загранпаспорте родителей”). И тут случилась загвоздка с “Viktoriia”. Так как никаких документов я приложить не мог, мне было предложено сделать следущее: пойти в бюро переводов, перевести там свидетельство о рождении ребенка с нужной транслитерацией и сослаться в заявлении на него. День и 500р на изготовление такого перевода, заявления подготовлены и подписаны руководителем отдела ЗП, документы поданы через портал госуслуг, через месяц загранпаспорта получены в том виде, как я того хотел. Чувство полного удовлетворения и понимание того, насколько в нашей стране все зависит от конкретного чиновника (есть с чем сравнивать).

Заполнил DS-260 по новым паспортам. Оставался еще один не до конца понятный момент - как отнесутся к “смене фамилии” чиновники, но уже другого государства. Меня тут на форуме пугали, что будет подозрение на мультизаявку, надо готовиться к вопросам по этому поводу, может быть дисквалификация и т.п.
Принес старые паспорта на интервью, при приеме документов спросили:

  • Ага… у вас изменилось написание?
  • Да, сменили паспорта, у меня…
  • Не надо ничего, все нормально

Все. больше никто и не вспомнил про то, что написание в заявке и DS-260 разные.

Надеюсь эта небольшая история поможет кому-то решиться привести в порядок документы еще на родине, дабы избежать ненужного дискомфорта в будущем.

3 лайка

За прошедшую неделю ситуация так и не разрешилась - в конце недели прислали уведомление, что пробоема решена, я могу завершить оплату fee. В выходные система не работала, вчера зашёл, но ничего не изменилось - добавить дочу в форму не могу. Написал новый запрос, сослался на тикет недельной давности. Вроде ничего страшного, но неприятный осадочек уже отложился. Учитывая негативный опыт других форумчан при работе именно с этим ведомством (доставка по неверному адресу, долгие сроки доставки, а то и вовсе пропажа “в пути” ГК), создаётся впечатление, что на скорое решение ситуации можно не особо надеяться :frowning:

Вчера, почти через месяц после получения виз, смог оплатить Immigrant Fee. Никакого извещения от USCIS по поводу своего тикета не получил (причем до сих пор), просто в какой-то момент смог добавить Family Member в форму.

Тут выше интересовались какой АК летим. Мы летим с Дальнего востока, самым оптимальным вариантом для нас оказался полет Трансаэро. Так как у нас единый билет до NY, несмотря на пересадку в Москве, наш перелет получается международным и, в соответствии с тарифом АК, мы можем перевозить 2 места по 25кг на человека. Поэтому “увезем всё” :slight_smile:

С уважением.

3 лайка

Спасибо за разъяснение по написанию в загранпаспортах, схожая ситуация. Отправила заявку по старым паспортам, а потом через время узнала что изменилось написание, так весь мозг себе вынесла, теперь благодаря вам немного успокоилась. Как я поняла в DS-260 указывать смело новое написание. А звонить или писать туда никому не нужно по этому поводу?

Да, совершенно вылетел один момент из головы. Когда я только собирался начинать всю эту эпопею со сменой транслитерации в паспортах, написал e-mail в КСС, подробно разъяснив свою ситуацию. Ответ был практически дословно: “При заполнении DS-260 вы должны использовать транслитерацию, из ваших загранпаспортов”. Из чего я сделал вывод, что самое главное условие - соответствие DS-260 и паспорта, так и получилось в итоге.

Вспомнилось еще такое. При подаче документов в посольстве (23-е окно), у нас состоялся примерно такой небольшой диалог:

  • Кстати Вы знаете, что в ваших документах будет присутствовать отчество?
  • Да? А почему?
  • Такое положение со всеми гражданам бСССР, все отчества переводятся и указываются в визе и на ГК в том числе. (смотрит на документы моей жены и продолжает) А вот у Вашей супруги, скорее всего, будет без отчества…
  • ?!
  • Комбинация “Имя-Отчество” длинное получается, поэтому скорее всего у неё только имя будет (моя жена - “Екатерина Александровна”). Ну что ж, через пять лет сделаете как надо (улыбается).

В итоге и на визах и на Immigrant Data Summary, это лист, который прикреплен на желтых конвертах (полагаю, что далее - везде) так и оказалось: у меня и детей - Имя-Отчество, у супруги - только Имя.

С уважением.

1 лайк

Мы с Вами в один день проходили интервью. У меня с дочкой на визах имя-отчество, у мужа (гл.аппликанта) - только имя. Теперь посчитала, у него имя-отчество всего на 2 буквы больше (20, у меня 18). Это и есть причина? А я то гадала:facepalm:

Кстати, довольно интересно относительно зависимости длины связки “имя-отчество” и наличия отчества в визе. Сейчас сижу и думаю, что если бы не был заранее предупрежден, то вряд ли бы догадался почему из 4-х паспортов в 3-х есть отчество, а в одном - нет. Так что спасибо vika74, благодаря вопросу которой в памяти всплыла эта информация.

Скажите, как продвигаются дела с Вашим кейсом? Мы за Вас “болеем”.

С уважением.

1 лайк

Через 42 дня после последнего анализа позвонили в МОМ, все ОК, через неделю позвонили из Пони, что визы у них и так ненавязчиво стали намекать чтобы сами забрали у них паспорта, а то доставка будет на только следующий день с 9 до 18ч. Нам очень интересно было до какого числа у нас выезд, поехали сами. У гл.аппликанта до 2 июля, у остальных - до 18 авг. Вот билеты никак не купим, начиная с июня цены на авиабилеты становятся выше уже на 6-10 тыс.руб. за троих. Собираемся в Орландо, но там никого нет, изучаем районы, пора бы уже и решиться, что-то мешает…Вы когда улетаете?

1 лайк

Поздравляю Вас с успешным окончанием истории с медобследованием. Мы билеты взяли на конец мая, если бы брали на лето, нам бы получилось процентов на 30 дороже, что на четверых довольно чувствительно.

С уважением.

1 лайк

Спасибо большое за разъяснение, как камень с души упал. Еще раз поздравляю вас и удачи в дальнейшем.