Неофициальный Русский перевод инструкции по DV-2011

На официальном сайте Госдепа, посвященном лотерее DV-2011 появился русский перевод инструкции по DV-2011.
ИМХО перевод очень неаккуратный и неточный, теперь понятно почему называется “неофициальный”.
Вот неточности которые видны при первом же прочтении:

[ul]
[li]стр. 4 - перевод требований к фото не соответсвует английской версии:
[/li][LIST]
[li]Голова человека должна занимать примерно 50% от площади фотографии
[/li]Не площади, а длины
[li]Разрешение снимка: 600 пикселей в длину 600 пикселей в ширину.
[/li]Пропущено слово “минимум”
Похоже, требования к фото просто скопировали с прошлого года, не потрудившись переводом.
[/ul]
[li]стр. 7, стр. 10, стр. 16 - DV-2010 вместо DV-2011
[/li][li]используется курсив, центрирование, синий цвет шрифта там, где это явно делать нет причин
[/li][/LIST]

1 лайк

Голова человека должна занимать примерно 50% от площади фотографии
V angliiskoi versii etogo trebovania voobsce net

http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=14428

1 лайк

Все спасибо, мне стало ясно))))))))))

Вопрос про отчество перенесён в соответствующую тему.