Нотаризовать сертификацию перевода - надо?

Добрый вечер, форумчане.
Сайт USCIS говорит, что иностранные документы должны сопровождаться сертифицированным переводом (я подаю на воссоединение с родителем, подаю в США) Скажите, пожалуйста, сертификация, то есть подпись перевода переводчиком, должна проводиться в присутстви нотариуса, и быть нотариально заверена?
Судя по сайту USCIS - нет. Не сказано же ничего; для чайников бы написали, наверно?
Я смотрю свои собственные переводы столетней давности, они нотаризованы (мне делали родственники). Получается, что надо, или они так перестраховывались?

Спасибо.

скажите, а поиск по форуму вы пытались сделать? Если не хотите на форуме, то USCIS буквально на пальцах обьясняет, что такое сертифицированный перевод. И, действительно, ни слова о нотариусе. С чего бы это…