Образование (DV-2008, форма 122)

В форме 122 есть пункт 6 об образовании. Как его правильно заполнить, если образование высшее (5 лет университета, диплом инженера)?

В пункте 6а ставите галочку возле University degree, в пункте
6в пишите названия, адрес всех учебных учреждений в которых вы обучались (включая школу, коледж, универ и т.д.), указываете сроки с кокого по какое вы там обучались (месяц, год) и степень или сертификат какой вам там выдали.

Спасибо, это я сам перевел :slight_smile: Извиняюсь за слишком общую постановку вопроса.

А хочу я узнать поподробнее о “Degree(s) or Certificate(s)”. В примере заполнения, выложенном где-то на этом сайте, используется “Master of Science in …”. В американской системе образования присутствует также и Engineer’s degree, который, судя по этой статье, больше подходит к моему случаю.

Таким образом, мой вопрос следующий. Правильно ли будет написать в данной графе “Software Engineer”? Спасибо.

Думаю можете написать University degree in engineering

Спасибо вам за быстрые ответы. Но все-таки хочется заполнить все максимально грамотно.

Нашел еще в другой статье следующее:

There are three academic degrees in Russia and some former USSR republics.
The lowest one is called diploma or specialist, is awarded after 4-7 years of college (university), requires writing a research thesis (usually 50-70 pages) and is roughly equivalent to US master degree.

Так что буду писать “Master of Computer Science”.

Если у Вас диплом с указанием степени магистра, то нужно писать Master`s degree. А если нет слова магистр, то такой диплом в США обычно эвалюируют в степень бакалавра.

В моем дипломе указано “инженер-программист”. Степени магистра у меня нет. В Беларуси степень магистра присваивается после обучения в течение дополнительного (обычно шестого) года в магистратуре.
Степень же бакалавра в некоторых ВУЗах можно получить в качестве дополнения к основному диплому.

Естественно, найти строгую аналогию в разных системах образования не получится. А если выбирать приблизительно (основываясь на вышеприведенных статьях), то master для меня “выгоднее”, чем bachelor :slight_smile:

Для консула вожно что бы у вас был аттестат о среднем образовании.
Всё остальное это плюс.
Насчёт “выгоднее” лучше что бы ваши хормы совпадали с переводами которые вы будете делать для интервью.

Только все-таки лучше напишите “Master in Computer Science” :slight_smile:

Формулировку брал здесь

Переводы пока не делал.
Но слова “бакалавр” в моем дипломе точно нет. В переводе скорее всего будет Engineer, а это что-то вроде Master, как я понял из статьи на Википедии.

P.S. Заведу-ка я еще одну тему насчет перевода диплома :slight_smile:

Ну если совсем правильно, то нужно Master of Science in Computer Science. Просто довольно распространено сокращение Master in Computer Science

Развернутое определение мне знакомо, но оно не звучит :slight_smile:

А насчет распространенности, по запросу “Master in Computer Science” гугл выдает about 69,200 результатов, а по “Master of Computer Science” - about 79,100 :slight_smile:

Masters of Computer Science ne byvaet (hotia est’ Masters of Science - eto ne konkretnyi diplom, a tip obrazovania). Byvaet Masters in Computer Science.
Googlom vy pol’zuetes’ neverno, otsiuda nevozmojnost
’ dokazat’ svoiu tochku zrenia. Naprimer, Masters of Computer Science - vpolne dopustimoe sochetanie, no neprimenimoe k stepeni. Tak mojet nazyvat’sia programma kakogo-to universiteta, no ne diplom.

“masters degree of computer science” - 182 ssylki.
“masters degree in computer science” - 101000 ssylok.

3 симпатии

Убедили :slight_smile:

P.S. Ох уж мне эти предлоги в английском…

если вы не учились в аспирантуре, то [Master’s] у вас нет. А есть у вас - [Bachelor’s Degree in Computer Sciences]. Когда вы имеете дело с иммиграцией, лучше писать не как удобно и выгодно вам именно, а как можно более приближенно к действительности. [Master’s Degree] получают после дополнительной учебы (2 года) после получения Бакалавра.

Люси, Вы наверное имели ввиду магистратуру?

если вы не учились в аспирантуре, то [Master’s] у вас нет

Как бы кому не хотелось, дипломы специалистов эвалюируют как правило в степень бакалавра.

Не согласен. ЕСЕ эвалюирует как Мастер. Даже с нашей степенью Инженер.

да, но он не эвальюировал свой диплом, так что магистра у него пока нет.

В чём принципиальная разница? Диплом-то есть, и легко может быть эвалюирован. Как отсутствие эвалюэйшна влияет на текущую учёную степень автора топика? И, даже если кто-то предполагает, что это не Мастер - как доказать, что это Бакалавр??