Ошибки при написании имени

Zdravstvuyte.
Pomogite pojhaluysto, u menya problema s imeni v attestate, chto zdelat? vo vseh dokumentah v pole imya napisano Shuhratzhon a na attestate napisano Shuhrat, to est oshibka v tom chto “zhon” na attestate ne napisano na oboih attestatah u menya vot takay problema, na 9 i 11klass. chto zdelat? est kakie ne bud soveti? blogadaryu za ranee.
Na svidetelsvo o rojhdenie i drugih dokumentov napisano Shuhratzhon krome attestatov 9-go i 11-go klassa.

Приветствую,
У нас в Узбекистане все паспорта начали менять на биометрические. Буквально сегодня получил этот биопаспорт и заметил разницу в имени и фамилии.
Моя краткая история:
В 16 лет получил паспорт:
фамилия и имя на кирилице: Мирисоев Фаррух
фамилия и имя на английском: Mirisoev Farruh

После школы отучился в колледже. Имя и фамилия в дипломе:
фамилия и имя на латинице: Mirisoev Farruh - имя уже не на кирилице а на латинице
фамилия и имя на анг.: Mirisoev Farruh

Закончил университет и получил диплом:
фамилия и имя на латинице: Mirisoyev Farrux - добавилась буква “y”.
фамилия и имя на анг. : Mirisoev Farruh

Зарегистрировалься в лотареи грин карта DV-2016. Имя из паспорта: Farruh Mirisoev

Сегодня получил новый биопаспорт:
фамилия и имя на латинице: Mirisoyev Farrux
фамилия и имя на анг.: Mirisoyev Farrukh - добавилась буква “y” в фамилии и буква “k” в имени

И в итоге:

  1. В дипломе с колледжа отличаетются имя и фамилия. Причем, и на английском и на латинице.
  2. Унивеститетский диплом отличается имя и фамилия. Только на английском - на латинице все совподает.
  3. Регистрация на Грин карту - отличается имя и фамилия. Результаты конечно не известны еще но на случай выигрыша смогу ли я обясьнить и доказать что это Я?
    И могу ли я оставить мое имя в диполомах так как есть или я уже не смогу обосновать что они мои?

Спасибо большое.

Case Studies

Case of U.K.
Mr. K used an abbreviated name in his Diversity Lottery entry, not his legal name. His application for a visa was denied on this basis. We brought to the attention of the consular officer the fact that he has used this abbreviated name in all of his official dealings and in his school documents. The consular officer issued to him an immigrant visa.

Eto kak raz vash sluchai.

Доброго времени суток.
У меня есть такой вопрос по ФИО:
Я из Украины. В гражданском паспорте две страницы с моими ФИ на русском Алексей Кондратюк, на украинском Олексій Кондратюк.
В первом загране было написано Oleksiy Kondratyuk, во втором, действующем, Oleksii Kondratiuk. Как человек рускоговорящий (или просто по дурости) в заявке написал Aleksey Kondratyuk - так как я себя называю всю жизнь.
Будут ли (в случае выигрыша) у меня проблемы и что с этим можно сделать?
Спасибо

В анкете нужно писать фамилию и имя так,как написано в действующем загранпаспорте.

ну теперь-то что об этом говорить? какие варианты действий сейчас?

1 лайк

Не обязательно в действующем, особенно если действующего нет. Но как в загранпаспорте

С некоторой малой вероятностью ваша заявка будет дисквалифицирована

1 лайк

Можно будет при подаче документов в КСС написать правильные данные?

нужно. У вас и выбора особо нет, написание в визе должно быть как в паспорте.
Но прежде чем беспокоиться, нужно дождаться 5 мая…

Подскажите пожалуйста как быть в данной ситуации. Фамилия в паспорте и во всех документах Комолов, а в свид. о рождении Камалов. в переводе тоже указано Komolov как в паспорте, но родителей оставили Kamalov.
стоит ли обратиться в посольство до интервью или нет? интервью уже назначено на конец апреля. Спасибо.

А в заявке как?

В заявке Komolov как в паспорте

Priderjivaites’ vo vseh formah etogo napisania. Kontaktirovat’ s konsul’stvom zaranee na etu temu ne nado. Esli vozniknet problema, govorite chto vy vyolnili instrukciu o pasportnom napisanii.
Voobsce v vashei situacii sledovalo v zaiavke napisat’ po svidetel’stvu, a ne po pasportu, poskol’ku v pasporte ochevidnaia oshibka. Tem ne menee u vas neplohie shansy

Спасибо вам большое. А я подумал что могли бы придраться не за то что в заявке заполнено по паспорту вместо свидетельства, а за то что не указал Камалов как Other names used.

Da, eto toje stoit sdelat’. Vy mojete vnesti izmenenia v DS-260 v liuboi moment, hot’ seichas. Mojete prosto na interview skazat’. Chem pozje vy s etim zatianete, tem vyshe veroiatnost’ nebol’shoi zaderjki (vas nado proverit’ na vse napisania familii, na eto nujno vremia)

1 лайк

В загранпаспорте, водительском удостоверении, а также на всех банковских карточках разное написание и имени и фамилии (все когда либо получено в РФ). Более того - одинакового написания вообще нет ни разу. Это что может получиться: при первых шагах в США, когда американские документы еще в дефиците, для рента машины в аэропорту и номера в отеле могут попросить кроме паспорта еще какие-нибудь подтверждающие личность документы, а на всех них имя с фамилией написаны по разному…:lol:

Mojhno sdelat izmenenie c ds-260, etot lutchshiy variant.

Наверное рано еще беспокоиться, вперед надо выиграть, но я хочу знать.

загранпаспорта у меня нет, а в лотерее заполняя анкету совершил две ошибки.

  1. написал отчество
  2. написал его с ошибкой (транскрипция буквы “я” как “ya”, тогда как надо “ia”, по текущим правилам.

как я понимаю отчество я вообще зря указал.

насколько мои ошибки критические и как их лучше исправить?

заранее спасибо.

Pochemu vy schitaete chto sdelali oshibki?