О детях-гражданах США и обладателях ГК

T.e., inymi slovami, vy hotite skazat’, chto fraza

However, you should include all family members in your registration, who will receive a DV visa

kak bylo by esli by zdes’ byli odnorodnye chleny, imeet smysl? Esli vo fraze est’ odnorodnye chleny, to chast’ iz nih mojno vybrosit’, a fraza doljna vse escio imet’ smysl.

Liubopytno uznat’, chto by mogla znachit’ podobnaia fraza. Mne kajetsia, eta fraza sovershenno bessmyslenna.
Imela by smysl podobnaia fraza:

However, you should include all family members, who will receive a DV visa, in your registration

Liobopytno uznat’ kakuiu traktovku vy vidite vo fraze:

Children who are already U.S. citizens or Lawful Permanent Residents will not require or be issued a DV visa. However, you should include them on your registration.

А где Вы взяли вот эту цитату (есть в вашем первом посте под номером 2)? Я не смог такую найти в инструкции

You must list ALL your children who are unmarried and under 21 years of age at the time of your initial E-DV entry, whether they are your natural children, your spouse’s children, or children you have formally adopted in accordance with the laws of your country, unless such child is already a U.S. citizen or Lawful Permanent Resident.

К последней фразе вопросов нет никаких. Там все понятно.
Я не большой знаток английского языка, но привык разбирать по словам.
Очевидно, фраза “However, you should include all family members in your registration and photos of each person who will receive a DV visa” не корректна.
А я думал, только у нас такое бывает :slight_smile:
Думаю, правильно было бы “However, you should include in your registration all family members and photos of each person who will receive a DV visa” или “However, you should include all family members in your registration.”
Но Вы приводили цитату из 9 FAM, которая говорит другое.
Я не знаю, что такое 9 FAM, но думаю, в США есть определенная иерархия нормативных документов, какой-то из них должен быть выше по своему юридическому значению.
И форма тоже не проясняет ничего.
Остается высянить, что главнее 9 FAM, инструкция или сама форма?

А где Вы взяли вот эту цитату (есть в вашем первом посте под номером 2)? Я не смог такую найти в инструкции

p 11 na stranice 8 instrukcii http://travel.state.gov/pdf/1318-DV2012Instructions-ENGL.pdf

Очевидно, фраза “However, you should include all family members in your registration and photos of each person who will receive a DV visa” не корректна.
Pochemu nekorrektna? Eta fraza kak raz korrektna. Ona oznachaet sleduiuscee:

  1. However, you should include all family members in your registration
  2. You should include photos of each person who will receive a DV visa

Fraza absoliutno korrektna.

Но Вы приводили цитату из 9 FAM, которая говорит другое
Citata iz 9 FAM oznachaet, chto vseh detei krome grajdan USA i GC holderov sovershenno neobhodimo vnesti v zaiavku. Eta fraza vovse ne utverjdaet, chto est’ neobhodimost’ vnosit’ v zaiavku etih detei, ili chto takovoi surovoi neobhodimosti net. Tak chto na osnovanii frazy iz 9 FAM nel’zia sdelat’ odnoznachny vyvodov primenitel’no k etim detiam, zato mojno sdelat’ odnoznachnye vyvody primenitel’no k ostal’nym detiam.

Я не знаю, что такое 9 FAM, но думаю, в США есть определенная иерархия нормативных документов, какой-то из них должен быть выше по своему юридическому значению.
Vvidu otveta na predyduscii vopros eto ne tak vajno, odnako, tut ia toje mogu koe-chto skazat’. Status 9 FAM vyshe, odnako, instrukcii v 9 FAM imeiut datu, kogda oni v 9 FAM vneseny. Nikto ne dast garantii, chto k oktiabriu 2011 goda (kogda konsul’stva nachnut rassmatrivat’ vizy po DV-2012) v 9 FAM ne poiaviatsia izmenenia, sootvetstvuiuscie instrukciam DV-2012. Hronologicheski instrukcia po DV-2012 deistvuet lish’ primenitel’no k DV-2012, a tekuscee sostoianie 9 FAM - k DV-2011.

Applicants must include on their initial entry their spouse and all natural children, as well as legally-adopted children and stepchildren, who are unmarried and under the age of 21 as of the date of the initial entry (except children who are already U.S. citizens or Legal Permanent Residents (LPR)).

А вот эту фразу я как раз понимаю не как “разрешает не включать”, а как запрещает включать. То есть must (except) = must not.

You must list ALL your children who are unmarried and under 21 years of age at the time of your initial E-DV entry, whether they are your natural children, your spouse’s children, or children you have formally adopted in accordance with the laws of your country. List all children under 21 years of age at the time of your electronic entry, even if they no longer reside with you or you do not intend for them to immigrate under the DV program. Children who are already U.S. citizens or Lawful Permanent Residents will not require or be issued a DV visa. However, you should include them on your registration.

У нас разные редакции? У меня нет этого окончания:

unless such child is already a U.S. citizen or Lawful Permanent Resident.

Во второй части не хватает указания на объект (куда включать?)
Я понимаю, что и так понятно, но это же не сказка, а нормативный документ, который не должен допускать разночтений

Я понимаю, что и так понятно, но это же не сказка, а нормативный документ, который не должен допускать разночтений

Instrukcia dlia pol’zovatelia - eto ne normativnyi dokument, on ne imeet statusa zakona, i v nem est’ massa netochnostei v plane togo, chto zakon govorit inache, ne to, chto govorit instrukcia. V 15 stranicah instrukcii nel’zia vpihnut’ to, chto skazano na 5000 stranicah zakona.

А вот эту фразу я как раз понимаю не как “разрешает не включать”, а как запрещает включать. То есть must (except) = must not.
Ia ponimaiu eto sovershenno inache. Eto oznachaet, chto vo vseh sluchaiah krome except est’ surovaia neobhodimost’ vnosit’ ih v zaiavku (kotoraia mojet vylit’sia v diskvalifikaciu). A v sluchaiah except takoi surovoi neobhodimosti net. Bolee togo, mojet byt’, est’ inaia, bolee slabaia neobhodimost’ - etogo my ne znaem. Slovo MUST oznachaet vysshuiu stepen’ doljestvovania v angliiskoi grammatike. Est’ i bolee slabye formy - has to, should, ought to, may, could, might. I nekotorye iz etih form dostatochno jestkie, naprimer, has to. No vse je ne takie jestkie kak MUST.

У нас разные редакции? У меня нет этого окончания:

You must list ALL your children who are unmarried and under 21 years of age at the time of your initial E-DV entry, whether they are your natural children, your spouse’s children, or children you have formally adopted in accordance with the laws of your country, unless such child is already a U.S. citizen or Lawful Permanent Resident.
Vy pravy. Instrukcia pomenialas’ s togo momenta, kak ia ee procitiroval. Eto horoshii znak. teper’ protivorechii v instrukciah net. Vse mesta v instrukciah znachat teper’ odno i to je - vnosit’ vseh detei.

odnako, sama elektronnaia forma https://www.dvlottery.state.gov/application.aspx vse escio soderjit te samye slova (vydelennye jirnym), kotorye vstupaiut v protivorechie s instrukciei, i status elektronnoi formy vyshe chem status instrukcii:

Children include all biological children, legally adopted children, and stepchildren who are unmarried and under the age of 21 on the date that you submit your entry. Failure to include all children or inclusion of children who are not your biological children, legally adopted children, and stepchildren (regardless of whether they live with you and/or intend to apply for a visa as your derivative) is grounds for disqualification of the entire entry.

Legal Permanent Residents (LPR) and American Citizens should not be included.

Krome togo, nekotorye chasti instrukcii vse escio predlagaiut etih detei vnosit’ bez fotografii, hotia sama elektronnaia forma prosto ne propuskaet detei bez fotografii - vasha zaiavka ne vydast podtverjdenia esli vy ne prilojite foto rebenka.

Да уж, в США тоже юрист без работы не останется.
По фотографии, я думаю, это не важный момент. Если решили, что включать ребенка нужно - приложите фотографию, если нет - то и прикладывать некуда.

Получается два официальных документа более высокого статуса говорят одно, а инструкция, не являющаяся нормативным документом, говорит другое, но сразу в трех местах.
(здесь должен быть смайлик с чешущим затылок человечком)

А официально запросить разъяснение возможно?

По фотографии, я думаю, это не важный момент. Если решили, что включать ребенка нужно - приложите фотографию, если нет - то и прикладывать некуда.
Oshibaetes’. Chastaia problema - nevozmojnost’ dostat’ foto rebenka, esli rebenok jivet v drugoi sem’e i sviaz’ s nim poteriana ili huje togo, rebenok i ego mat’ ne jelaiut vypolniat’ vashih pros’b. Instrukcia doljna byla reshit’ etu problemu, kak minimum v sluchaiah, kogda rebenok imeet GC ili grajdanstvo, no ne reshila ee.

Получается два официальных документа более высокого статуса говорят одно, а инструкция, не являющаяся нормативным докментом, говорит другое, но сразу в трех местах.
(здесь должен быть смайлик с чешущим затылок человечком)

А официально запросить разъяснение возможно?
Mojno. No na eto trebuetsia vremia, i doljen eto delat’ sertificirovannyi iurist. Vozmojno, k sleduiuscemu godu poiaviatsia raz’iasnenia. No ne seichas.

Status elekrtronnoi formy vyshe chem istrukcii, potomu chto forma - eto oficial’nyi dokument, v otlichii ot instrukcii. Krome togo, vy obiazany prochitat’ formu i sledovat’ ei (poskol’ku vy ee zapolniaete), a vot instrukciu chitat’ vy ne obiazany (hotia vy i obiazany ei sledovat’).

Это вопрос, хотя и важный, но не из этой темы.

Я бы, будь в США, ради спортивного интереса написал бы такой запрос, некого попросить?

В качестве подитога: с инструкцией разобрались, будем ждать изменения в самой форме (инструкцию же поменяли)?

Gosdep obiazan otvechat’ na zaprosy lawyera. Na zaprosy cheloveka bez licenzii lawyera - ne obiazan.

будем ждать изменения в самой форме
Aga. Vpolne vozmojno, chto instrukciu pomeniali, potomu chto kto-to napisal v gosdep pro protivorechie v nei, a vot pro protivorechie s formoi ne napisal - ne obratil vnimania.

Как-то больно быстро для схемы запрос-ответ.
Я думаю, кто-то из своих заметил, или просто устно спросил.
А теоретически возможно, что на данном этапе форму поменяют, или это только на следующий год?

Vpolne vozmojno, chto ee pomeniaiut v etom godu. Esli zametiat.

1 лайк

от же ё ма ё… снова я и дети. Хорошо что зашёл на форум. Вижу что то не то с детьми в ДВ-2012. Я уже начал сравнивать по буквам как инструкции прошлых лет написаны. Сам не настолько силён в спик инглиш. Думаю дай зайду почитаю что люди пишут. Спасибо за дискуссию.
Ну и что мне с моим тинейджером обладателем ГК делать? Может включать его в заявку… а может не включать в заявку… следовать форме и закону… или инструкции… или погадать на кофейной гуще…
Короче чешу затылок, репу и всё что чешется… и жду… жду…

Ia by vkliuchil.

Отправил свою заявку за пару часов до финиша. Своего тинейджера, обладателя LPR, указал в заявке. Думаю это правильное решение.
Далее рассуждение про детей граждан США или обладателей LPR. Предположим вы стоите перед консулом по вопросу ДВ-2011 (и ранее, но не ДВ-2012). У вас заявка без указания ребёнка и анкета ДС-230 с ребёнком. Дело пахнет дисквалификацией (опустим некоторые условия). Как прореагирует консул на ваше заявление что:

  • брак расторгнут 10 лет назад, мы не поддерживали связей с ребёнком, и его мамой, и родственниками мамы (особенно мамой в законе)
  • у вас нет фотографии ребёнка и добыть её не получилось и не представляется возможным (вы пытались и вам заявили что… см. ниже)
  • родственники и друзья со стороны мамы ребёнка, к которым вы обращались, заявили, что она давно уехала жить в США (вы им верите)
  • вы будучи уверенны в том, что ребёнок является LPR или даже может уже гражданином, не указали его в заявке на участие в программе ДВ (что бы не нарушать инструкцию)
  • какие либо свидетельства о том, что ребёнок LPR или уже граждан США вы не можете предоставить, и не можете их получить не от какой организации, да и не представляете как их получить.
    Что консул на это?
    Скорее всего что бы не возникало таких “ситуаций” теперь нужно указывать таких детей.

V DV-2011 i ranee (neskol’ko let kriadu; do etogo vnosit’ nado bylo vseh) instrukcii byli odnoznachny - detei grajdan i LPR ne vnosit’. Poetomu konsulu reagirovat’ ne nujno ni na chto.
V DV-2012 instrukcii pervyi raz protivorechivy.