Здравствуйте!
- Годиться ли для посольства перевод документов на английский ( диплом , аттестат и т…) напечатанный на листе А4 с печатью фирмы которая переводила ( на русском) и подпись переводчика ( на русском). Если нет то какие требования к переводу официальных документов ?
- Нужно ли заверять перевод у нотариуса?
- Нужно ли печать перевод на фирменном бланке фирмы которая будет переводить? ( логотип фирмы, адрес телефон)
- Можно ли сделать перевод самому, я слышал кого отправляли из посольства за подьпись переодчика.
- если ета тема уже повторялась прошуменя извинить и ткнуть меня носом в ссылку.
Всем спасибо!