Поговорим о прививках !

Собираю маму на мед осмотр в Варшаве. Подскажите, пожалуйста, ей нужно какую-то выписку из поликлиники с ее прививками брать и переводить это на английский?

1 лайк

Здравствуйте специалисты по США.
Прививки от кори и полиомелита. Украина. Как? Где?
Для въезда в Вашу замечательную страну необходимы прививки от кори и полиомиелита. Прививку от кори мне делали еще в СССР. Я таки нашел и индивидуальную карту ребенка и карточку из детской больницы и там эта информация вроде бы есть. Ну как информация - пожелтевший лист на русском языке с массой перечеркивание и все это врачебным почерком. Мое имя там в ласкательно уменьшительной форме. Я не уверен, что это где-то разберут. А у моей жены вообще таких документов нет.
Подскажите: что делать с этими прививками?

Идете к своему семейному доктору и заполняете форму 063. Недостающие прививки вам доставят, ну либо допишут.

Спасибо за ответ.
У семейного доктора был. Она мне ответила, что прививки делаются в 6 и 16 лет и где их сделать на платной основе - не знает.

Так что сказать доктору? “Я хочу заполнить форму 063.” ?

Форму отсюда брать (?):

там написано: “Форма первинної облікової документації № 063/o”

Ну это же не я заполняю ее, а как-то должностное лицо.

2 лайка

делайте перевод/идите к переводчику и все будет написано на английском. Люди берут обыкновенные выписки о прививках - посмотрите эту тему - люди много пишут о выписках.

Я то могу сделать перевод, но кто я такой, чтоб моему переводу верили?
“посмотрите эту тему” - ну учитывая, что тема с 2007го и в ней 4500+ сообщений надеюсь найти в ней “Ответ скинул в личку” и неработающие ссылки на Депоситфайлс.

на платной основе вам все вкатят на медосмотре.

Для украинцев вью в Франкфурте, мом по всей Европе - переводы не нужны. По крайней мере так было для дв23. Если вью в др стране, нужно смотреть информацию.

я понимаю, что формально переводы не нужны, но человек написал:

если он не хочет получать официальную выписку, где это все нормально написано, можно сделать перевод оригинального документа на английский для медосмотра в Польше/Германии/другой стране, где не знают русский (особенно врачебный). Мы не говорим о переводах для консульства.

Я не сказал, что не хочу получать официальную выписку.
В Украине она будет на английском языке или украинском?
В США эту выписку как документ подтверждающий прививки признают?
У кого эту выписку получать у моего лечащего врача? Что спрашивать у врача?
И что делать если советской карточки ребенка нет (это я про жену)?

Подскажите пожалуйста, нужны ли переводы прививок для прохождения мом в Варшаве? Наши врачи отказались делать нам(взрослым) выписки, говорят у вас все в прививочном сертификате. Это первый вопрос. Второй - у меня не хватало несколько прививок, я их поставила , сказали не ставить в течении месяца больше никаких прививок, а в информации, которая пришла из Польши, написано что якобы ставят прививки от ковида всем обязательно, если не не было раньше - это верно или я не так поняла? Кто недавно проходил мои в Польше, подскажите.

Скажите, если нет большинства прививок, какие варианты деиствии? Есть вариант обоитись без прививаний?

начать читать важные темы на форуме.

нет

почему нет вариантов?
варианты есть всегда
результат просто может не соответствовать ожиданиям
а так варианты есть всегда

Медицинские карты утеряны и получить информацию о наличии прививок невозможно. И что с этим делать, если человеку 40 лет? Хотя в детстве все они были по графику. Будут одним днем ставить все прививки, которые положены человеку с рождения?

Тест на антитела

Либо делать, либо можно попробовать договориться в поликлинике, если там есть норм работники или какие то концы. Лично знаю случай, когда проставили все прививки по списку задним числами примерно по возрасту когда они должны делаться и все было далее отлично! Пробуйте!

Есть. Читайте выше

Ребят, подскажите, а в каком виде надо принести свои прививки на медкомиссию?
Спасибо!

В виде справки от своего врача, с указанием даты и вида прививки. Вернее это форма, которую заполняет медработник, плюс подпись и печать.