Правильно ли указала фамилию в заявке?

Во, я случай вспомнила! Время - конец прошлого века. Вышла сотрудница замуж, во всех служебных документах пишет новую фамилию. Пошла в отдел кадров, чтобы те издали приказ, Иванову считать Петровой, потому что та документы, связанные с деньгами, подписывала, а паспорт ещё старый. Принесла свидетельство о браке. А кадровики спрашивают, почему вы, гражданка Иванова, хотите чтобы вас считали Петровой, если в свидетельстве о браке у вас написано что ваш муж Петрофф, и вы тоже теперь Петроффа :slight_smile:

Человек только с помощью кадровиков через несколько месяцев после замужества обратил внимание, что в свидетельстве о браке ошибки в написании фамилии да еще и повторяются несколько раз. А что же говорить про замену паспорта! Вот так и тянут время, пока петух жаренный не клюнет.

Я же в 16 лет не знала про это :slight_smile: Мне проще. В казахском алфавите 42 буквы, в русском 33, поэтому имя на казахском языке и на русском языке фонетически и грамматически отличаются. Мне в русском варианте больше нравится. У нас какие-то законы-постановления есть на эту тему, как что читать, как что писать. А вот имя на латинице (есть во всех документах) абсолютно точно совпадает с истинным именем при транслитерации и отличается от имени на русском языке.

из другого форума…

У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3% граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искаженной. Причиной этого является несоблюдение установленного утвержденными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имен собственных (фамилий, имен, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьезные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же ФИО, названия населенных пунктов и улиц написаны по-разному. Все это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях.

2 лайка

Самой стало интересно, что же такое в Казахстане с девичьими фамилиями бывает. Нашла "Правила о порядке регистрации актов гражданского состояния в Республике Казахстан
в редакции от 01.11.2011, которые утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 мая 1999 года № 620.
В какой интересной и лояльной к своим гражданам стране я живу!

Начала поиск по слову “фамилия”. Наткнулась на абзац.
“19. …Если матери при регистрации брака была присвоена фамилия мужа, однако паспорт на новую фамилию она не обменяла и в медицинской справке о рождении ребенка также указана добрачная фамилия матери, заявителем в обязательном порядке должно быть представлено свидетельство о заключении брака. При наличии в данном органе ЗАГС записи о заключении брака родителей представление свидетельства о заключении брака не обязательно.”

Наши всё предусмотрели, даже раздолбайство и пофигизм граждан, и чтобы не создавать им проблем при оформлении документов на новорожденного (иначе и с ними затянут), сразу допускают мысль, что невеста вроде как хотела поменять фамилию, а после брачной ночи, может быть, передумала, и/или не довела юридическую часть своего брака
до логического конца.

Дальше читать эти правила мне было лениво.

“19. …Если матери при регистрации брака была присвоена фамилия мужа, однако паспорт на новую фамилию она не обменяла и в медицинской справке о рождении ребенка также указана добрачная фамилия матери, заявителем в обязательном порядке должно быть представлено свидетельство о заключении брака. При наличии в данном органе ЗАГС записи о заключении брака родителей представление свидетельства о заключении брака не обязательно.”

чтобы не создавать им проблем при оформлении документов на новорожденного
Eto ne chtoby im ne sozdavt’ problem, actoby ZAGSu ne sozdavat’ problem. Poskol’ku v svidetel’stvo o rojdenii rebenka vpisyvaetsia v grafe mat’ ee vernaia familia, a ne ustarevshaia, i eto trebovanie zakona. Udivitel’no drugoe - chto v etoi instrukcii govoritsia o tom, chto delat’ esli pasport ne obmeniala mat’, no nichego ne skazano ob otce.

Точно, они ЗАГСу легче сделали! Наверное, азиатская ментальность не предусматривает, что мужчина может взять фамилию жены, поэтому мужчин не учли.

У нас в законодательстве вообще с отцами и их правами как-то туго. Нигде ни в одном законе нет понятия “отец-одиночка”, а определение “мать-одиночка” давалось только в законе о жилье, где к таковым причислили и действительно женщин родивших вне брака, и, о ужас! и разведенных, и, о ужас-2! вдов. Мужчина, понятно, родить не может, но и они вдовцами бывают, и детей себе отсуживают после развода. Я с этим 3 года назад столкнулась, сама в шоке была!

Офф. Для тех, кто не понимает, что такое мать-одиночка. Женщина родившая вне брака и в св-ве о рождении ребенка отец ребенка записан с её слов, содержание на этого ребенка ни с кого взыскать не может. Разведенные получают содержание на детей от бывших супругов, вдовы получают пенсию на детей по утере кормильца. Поэтому смешивать эти 3 категории + женщин, которые родили вне брака, но отцовство признано и обязано выплачиваться содержание, в одну кучу мешать нельзя. А в КЗ смешали, да ещё не в законе О браке и семье, при этом про отцов абсолютно забыли.

Я конечно замуж не выходил, но:
был у меня загран старого образца, соответственно при участии в лотереи указал имя и фамилию как там было написано,
сейчас получил новый загран, нового образца, там имя и фамилия написана в соответствии с каким то новым российским регламентом…
В общем было Alexander, стало Aleksandr… с фамилией та же байда…
Не будет ли у меня проблем в случае если дело дойдет до оформления документов? Спасибо за ответы.

Интересно, чем все закончилось?

Не смог найти подобного на этом форуме, решил создать темку. Заранее извиняюсь.
У кого-нибудь была такая ситуация?
1. С женой поженились в 2014году, она взяла мою фамилию, но загран паспорт не меняли (забыли о нем, т.к никудане выезжали). В 2017 заполнили анкеты по паспорту, указали девичью фамилию и именно ее анкета выстрелила. “Знатоки” нас напугали, сказали, что фамилия не действительна и нужно менять паспорт. Мы всем троим поменяли паспорта (у меня истекал срок, а сыну на тот момент было 6 мес). И заполнили DS-260 уже по новой фамилии. В ЦОНе сказали, что не своевременный обмен загран паспорта не является нарушением законодательства КР.
Вопрос: Будут ли проблемы в посольстве?

2. Вопрос В DS-260 я указал, что не служил, но есть военный билет с *
У кого-нибудь была такая ситуация?*

Проблема не в несвоевременной замене паспорта, а то ,что ее легальная фамилия на момент заполнения анкеты была уже не девичья.

про армию тут все на все случаи жизни расписано, ищите.

Обязательно будут. В Бишкеке всего две недели назад человек получил отказ за то, что в первичной заявке транслитерировал в своей фамилии “й” как “y”, а в паспорте была написана “i”. В данном же случае вообще неправомерно использована девичья фамилия. Если руководство консульского отдела в Бишкеке не сменится в ближайший год, то вангую отказ за такой косяк.

Прислали приглашение на старую фамилию, Я не главный аппликант, замужем уже 11лет, но поменяла фамилию до результатов розыгрыша, все сканы высылала на новую фамилию, могут меня не пустить в посольство?

Могут. Связывайтесь с консульством.