Разница в спеллинге между паспортом и грин картой

Проблема в следующем - на днях пришли наши GreenCard, у всех имя написано нормально, а у отца - не по паспорту. Т.е. везде - в паспорте, визе, SSN, State ID его имя написано “Muhtar”, а в пришедшей грин-карте - Mukhtar. Насколько я помню, мы заполняли аппликации на greencard с именем mukhtar. И в желтом пакете в “aliases” было написано два варианта: Mukhtar и Muhtar (но этого я не помню точно). Скажите пожалуйста, следует заменить GreenCard, или же все можно оставить так?

оставляйте ГК, меняйте [SSN] и [ID].

1 симпатия

Lucy, спасибо за ответ, но есть одно НО - когда отец поедет в Узбекистан, то могут привязаться касательно написания имени в нем (такое встречается там).
Вот люди нам посоветовали отослать I-90 и оригинал гринкарты.
Облазил весь uscis.gov, но не нашел - куда слать теперь это и надо ли платить :frowning:

Ещё, помогите пожалуйста с I-90. Правильно ли я написал в следующие поля:
Part 3:
City of residence where you applied for an immigrant visa or Adjustment of status:
Tashkent

Consulate where immigrant Visa was issued or USCIS office where status was Adjusted:
Tashkent

Date of adminission or Adjustment of status:
(тут дата въезда в США).

Part 4:
Destination in US at time of admission:
(тут адрес нашего знакомого, куда пришли наши гринки)

Port of Entry where admitted to US:
Нью-йорк, аэропорт кеннеди

Помогите пожалуйста :slight_smile:

1 симпатия

в УЗ он ездит по своему паспорту. В США он едет по ГК. Они обычно не пересекаются.
У моего отца разница в имени в паспорте и ГК в одну букву. При вьездах на иммиграционном контроле никто никогда не придирался, но иногда приходится обьяснять клеркам авиакомпании, что разный спеллинг в документах - это заморочки американского правительства, которое не выдало ГК с таким же спеллингом, как в паспорте. Это потому, что при транслитерации, одна буква кириллицы может быть написана несколькими комбинациями латинских букв. Первого предложения обычно хватает.

Если пошлете [I-90] и ГК, будьте готовы, что новую “исправленную” ГК он получит примерно через 8-12 месяцев. Платить не надо. Но я бы точно не заморачивалась с обменом, это не ошибка, а другая транслитерация.

1 симпатия

Результат:
Запрос на смену спеллинга в GreenCard все же решили отправить. Новая карточка пришла через 2.5 месяца.

А вот моя ситуация. Я сам из белорусского города Гродно. В паспорте фамилия ГОРНЫЙ написана тремя способами - по-русски, белоруски и в латинской транскрипции. Причем используется французская транскрипция с белоруского языка, т.е. ГОРНЫ - HORNY. Слово HORNY в английском сленге имеет значение… Ну в общем вы сами знаете какое ))

Так вот, при прохождении интервью на ГринКард, консул больше с фамилии прикалывался, чем вопросы задавал )) Даже на приглашении за документами на следующий день написал фамилию жены, а не мою ))

Так вот, консул что-то обмолвился, что при получении документов в США можно будет поменять первую букву в фамилии. Может кто знает где и как это можно сделать?

По-моему это не французская транслитерация. Это английская, просто исходный вариант на белорусском языке.
Горны (па-беларуску) = Horny.
Анна = Ганна (па беларуску) = Hanna.

Я не уверен, но по-моему для этого надо менять фамилию. То есть в Штатах Ваша фамилия сейчас Horny. Это подтверждается паспортом и GC.
Вы можете через суд поменять фамилию.
И на основании решения суда попросить GC с новой фамилией.
Форумчане, поправьте если не прав, на 100% не уверен.

1 симпатия

Фамилию можно поменять только имея гражданство или при получении оного.
Иначе делать это нужно в той стране, гражданином которой вы являетесь.

ТОчно, вспомнил, спасибо. По-моему у Lucy тоже какая-то заморочка была с именем/фамилией. Она говорила, что только после гражданства.

при подаче на гражданство вы можете это сделать бесплатно и “на месте”. А без подачи на гражданство - через суд.
Неужели вы не могли поменять себе паспорт на какой-нибудь другой спеллинг, чтобы консул вам дали визу с [Gorny]?
Это же кошмар какой-то…

1 симпатия

Не знаю как в Беларуси, а в России они в паспортном не позволяют спеллинг менять. Говорят “Как компьютер написал - значит так и должно быть. У нас автоматическая транслитерация, ничем помочь не можем.”
Я с этим столкнулась, когда попросила в имени не писать 1 “лишнюю” букву, другими словами я просто попросила написать таже, как было в предыдущем паспорте. Ан-нет, компьютер лучше знает…

Летом был в РБ, менял паспорт (25 лет). Так вот, в анкете была графа “Транслитерация по-анлийски”, т.е. если Вы ничего туда не пишите – они идут длинным путём и делают белорусский - английский. А если у Вас есть конкретный вариант - списываете его туда и всё ОК. Автор я так понимаю из РБ.

Familiu mojno meniat’ i ne imeia grajdanstva.

Вот и у нас в гринках сделали ошибки, у меня - в фамилии, а у - мужа в имени.
Сложность ситуации еще и в том, что мы сейчас не находимся на территории США, мы въехали, как положено, а потом вернулись на Украину. А наши гринки пришли на адрес моей подруги в Калифорнии. Она позвонила в офис, и ей сказали, что мы лично должны приехать и дать запрос на обмен карт.

Я прочитала, что Blestexx удалось поменять карту отца по почте. Я ему написала, но он что-то не отвечает. Подскажите, пожайлуста, может еще у кого-то была подобная ситуация.
Какие именно документы вы посылали и на какой адрес. Форму І-90 и оригинал грин карт или их копию. Еще в форме І-90 нужно указать ССН, которые нам еще не пришли и мы их не знаем. Примут ли нашу заявку без этого, можно ли узнать эти номера по телефону? Хотелось бы приехать уже во второй раз в Америку, имея на руках все документы.

I I-90, i GC doljny byt’ v originale. Podojdite SSN, togda i podavaite. Podpishite I-90, prishite iz znakomomu v USA, a on vse otpravit. Vprochem, SSN svoi mojete pokazyvat’ lish’ ochen’ blizkim druz’iam, inache ego ispol’zuiut protiv vas.

1 симпатия

Спасибо большое, raevsky, за быстрый ответ. Именно так и хотела поступить. Вот только переживаю, бывают ведь случаи, когда ССН не приходят по почте, а приходится идти в офис . Но буду надеяться на лучшее.

А каким образом могут навредить, зная мой ССН? Просто интересно, своей подруге я конечно доверяю.

Mogut na vashe imia poluchit’ kredit.

Ого, вот это круто=0 Спасибо за предупреждение, теперь будем более осторожны.

Ну что, ССН наши так и не пришли, т.е. номера мы свои не знаем:letmein:. И узнать не можем, так как сейчас находимся не в США. Нельзя ли отправить форму І-90 без заполнения графы ССН?

Otpravliaite bez SSN.

1 симпатия