Собеседование 18.10.2011

Ну вот и мы решили написать о своем опыте.
Играли мы не первый раз: муж в третий, я в четвертый. Выиграла я.
Решение уехать созрело у нас давно и изначально мы рассматривали Канаду. Долго собирались и три года назад подали документы туда, но, так уж вышло, что в этот момент вышел новый список профессий и все затормозилось. Подробно расписывать не буду, но факт в том, что спустя 3 года наши документы еще рассматривают. Все это время мы живем в подвешенном состоянии, ожидая непонятно чего. В грин кард я бы даже не верила, если бы лично не знала трех человек, которые выиграли. В этом году уже надежд на выигрыш не питали, устали ждать. Проверили в мае и удалили свои номера (раньше никогда я их сразу не удаляла). Потом подруга рассказала, что результаты признали недействительными. Ну погрустили, что нет номеров и ладно. Потом на мыло пришло уведомление, по которому можно было восстановить номера. Восстановили. 15 июля, перед тем как проверять я говорю мужу - если я выиграю, я бутылку водки сама выпью (я водку не пью вообще, и в принципе почти никогда не пью). Проверили номер мужа- мимо, проверили мой и… Состояние у нас было шоковое, конечно. Потом начались сборы документов, нервы и т.п. В воскресенье вылетели из Ростова-на-Дону. В понедельник прошли медосмотр в Филатовской, во вторник интервью, вчера вечером прилетели домой. Теперь нервно ждем виз. )))))) Людей на интервью было много, как-то я ожидала поменьше. Наш шилопопый трехлетний деть мотался по залу, баловался за компанию с дочкой Лены Сьюзи. :slight_smile: Когда подошла наша очередь, муж взял ребенка на руки, чтобы показать консулу, на что наш деть отреагировал фразой, обращенной к консулу: Дядя, дай нам билет на самолет! Он наверное решил, что мы в очереди за билетами сидим. :lol: Потом нас попросили поднять правую руку и поклясться, на что деть собезьянничал и зеркально поднял левую руку. Консул улыбнулся. Нас спросили где будем жить и кем работать. Your visas are approved. Вышли мы с полным ощущением нереальности происходящего. В голове все еще пока не уложилось.

27 лайков

Мои вам поздравление и пожелания только наилучшего. Я вас так понимаю, у нас почти этаже песня, только пройти интервью нам ещё предстоит.
ПО-ЗДРА-ВЛЯ-ЮЮЮЮ!:bayan::flo:

1 лайк

Меня вот мучает такой вопрос - в теме адаптаций все пишут про какой-то пакет, который нельзя вскрывать до пересечения границы. Откуда он берется? Или его пришлют с паспортами?

Да, должны с паспортами прислать. :slight_smile:

спасибо! А у вас тоже доки в Канаду?

Trace поздравляю !!! Очень рад за вас :clapping: . Куда думаете лететь и когда если не секрет? Так легко у вас собеседование прошло :slight_smile:
И ещё, справку о фин. состоятельности просили?

1 лайк

Trace, спасибо, успокоили. А то мы вылетели оттуда как пробки из бутылки, голова только через полчаса включилась… Хорошо хоть документы не забыли… У вас чудесный малыш! А шилопопность пройдет - дети, что самое удивительное, вырастают )))

4 лайка

Не-е-ет мы по DV идём. У нас переживания те же. Радуемся когда у кого-то оправдываются ожидания, ну и надеемся на то же.

мои поздравления :flo:

1 лайк

Спасибо! Собираемся в Аризону, Финикс. Мы нежно любим это место. :slight_smile: Да, все прошло сильно легче, чем ждали. У нас была выписка со счета, job offer мужа и письмо поддержки от родственников с подтверждением их финансовой состоятельности. Ориентируемся на февраль.

ПОЗДРАВЛЯЕМ! :flo:

А профессии у вас случайно не айтишные?:slight_smile:

да я сама сначала думала, что конверты нам дать забыли, хоть и знала, что их с паспортами присылают.))))
Про малыша спасибо! А я Вашими детьми восхищалась, такие они спокойные и дружные на вид. :slight_smile: Еще на медосмотре отметила, что младший подошел к старшему, ну руки сел и они сидели втроем общались. Обычно пятнадцатилетним не до малышей, у них возраст важный.)))

спасибо! нет, к сожалению. :slight_smile: муж - дизайнер график, а со мной вообще сложно. Я по образованию лингвист, работала в рекламе и пиаре, и, уже достаточно давно сижу дома с ребенком.

Скорее не к сожалению, а к счастью:)

К счастью - это для интервью, а к сожалению - это к возможностям при трудоустройстве. ))))))))

Trace , молодцы. удачи!:flo:

1 лайк

Про документы.
Переводы я делала сама.
Взяли:
У ребенка: загран и его копию, свидетельство о рождении, копию, перевод,
У мужа: свидетельство о рождении, копию, перевод; свидетельство о разводе, копию, перевод; свидетельство о браке, копию, перевод; загран и копию, job offer,
У меня: свидетельство о рождении, копию, перевод; свидетельство о браке, копию перевод, 2 фото ( предыдущие были старые), загран, копию; магистерский диплом (спросила, какой из ваших дипломов имеет бОльшую ценность, тот и давайте); выписку со счета, письмо поддержки от родственников и подтверждение их финансовой состоятельности.
Справки из милиции с переводами и копиями мои и мужа.
Еще кучу бумажек не взяли.

Кстати, ник моего мужа на форуме, Levy. :blush:

а у вас все переводы были без всяких печатей и прочего. просто тут где-то видела, что какие-то печати должны быть :pardon: или вы просто писали я такая то подтверждаю, что могу переводить с английского на русский, и обратно. подпись ставили нет?

Писала в конце каждого документа стандартную фразу о том, что я знакома с русским и английским. Ставила дату, подпись и контакты. У меня до этого было два не очень хороших опыта общения с переводчиками, когда мы собирали документы в Канаду. В обе конторы я обращалась по рекомендациям и одна из них считалась очень хорошей и мне все равно приходилось кучу всего перепроверять и переделывать, к сожалению. Но канадское посольство требует нотариально заверенную подпись переводчика, а здесь это не нужно, так что я перевела сама.

Ураааааааааааа! Поздравляю. Желаю Вам всего самого хорошего. Будьте оптимистами. Пусть Вас окружает все только положительное! :bayan::flo:tsvety.jpg

1 лайк