Тотальный диктант 2018

Идёт кто-нибудь? Я в первый раз пойду в этом году. :slight_smile:

Я писала в 2013, в Австралии. Текст был наиглупейший, да еще набитый на диво неупотребимой лексикой. Весь зал откровенно ржал, пока писали.
Дело закончилось знакомствами и совместным ужином:) Ради пообщаться туда и ходят, я так понимаю, во всяком случае, на церемонию награждения явились три калеки, остальным результаты были до лампочки.

Если кто пойдёт, выложите потом фото диктанта. Интересно узнать, будет ли там что-нибудь типа “опубликовано на интернете”, “он говорил за свою поездку” и прочее.

А что, такое ожидается?
В том диктанте, который писала я, все было безукоризненно грамотно, но структура предложений была намеренно и неестественно усложнена. Выглядело это нелепо, диктант производил впечатление какой-то уродливой пародии на русский язык. Присутствующие австралийские профессора-слависты текста вообще не поняли, по-моему.

Не знаю, будет или нет, но всё чаще это замечаю - либо правила поменяли, а я не слышал, либо где-то что-то пошло не так в плане обучения.

Я буду писАть
Попробую сфоткать, если получится))

Текст:
"…Бах спускался с крыльца школы и оказывался на площади, у подножия величественной кирхи с просторным молельным залом в кружеве стрельчатых окон и громадной колокольней, напоминающей остро заточенный карандаш. Шёл мимо аккуратных деревянных домиков с небесно-синими, ягодно-красными и кукурузно-жёлтыми наличниками; мимо струганых заборов; мимо перевёрнутых в ожидании паводка лодок; мимо палисадников с рябиновыми кустами. Шёл так стремительно, громко хрустя валенками по снегу или хлюпая башмаками по весенней грязи, что можно было подумать, будто у него десяток безотлагательных дел, которые непременно следует уладить сегодня…

Встречные, замечая семенящую фигурку учителя, иногда окликали его и заговаривали о школьных успехах своих отпрысков. Однако тот, запыхавшийся от быстрой ходьбы, отвечал неохотно, короткими фразами: времени было в обрез. В подтверждение доставал из кармана часы, бросал на них сокрушённый взгляд и, качая головой, бежал дальше. Куда он бежал, Бах и сам не смог бы объяснить.

Надо сказать, была ещё одна причина его торопливости: беседуя с людьми, Якоб Иванович заикался. Его тренированный язык, мерно и безотказно работавший во время уроков и без единой запинки произносивший многосоставные слова литературного немецкого, легко выдавал такие сложноподчинённые коленца, что иной ученик и начало забудет, пока до конца дослушает. Тот же самый язык вдруг начинал отказывать хозяину, когда Бах переходил на диалект в разговорах с односельчанами. Читать наизусть отрывки из «Фауста», к примеру, язык желал; сказать же соседке: «А балбес-то ваш нынче опять шалопайничал!» ‒ не желал никак, прилипал к нёбу и мешался меж зубов, как чересчур большая и плохо проваренная клёцка. Баху казалось, что с годами заикание усиливается, но проверить это было затруднительно: беседовал с людьми он всё реже и реже… Так текла жизнь, в которой было всё, кроме самой жизни, ‒ спокойная, полная грошовых радостей и мизерных тревог, некоторым образом даже счастливая."

Выделенное предожение - мое любимое, оно прекрасно поддерживает выраженную в нем мысль формой. Мне показалось, что текст был намеренно немного усложнен.
Я в результате сделала 2 орфографические (насчет одной я сомневалась прямо на месте, а какая вторая - не знаю) и 3 пунктуационные ошибки (одна точно связана с выделением прямой речи, эти вот двоеточия и тире меня подкашивают).