Требования к уровеню языка для работы по специальности

В большинстве миграционных программах таких стран как Australia, the UK есть формальное требование к знанию языка, которое оценивается соответствующими тестами. И индивид стремящийся в данную страну, должен доказать что языком владеет хотя бы на минимальном приемлемом уровне. В US подобного нет, в силу DIVERSITY как я понимаю. Почитав данный форум заметил как много людей страдают поначалу от недостатка языка. Язык не простая вещь и требует времени (не малого) и среды для его поддержания и развития. Встречал здесь на форуме даже такие советы как: надо изучать испанский или ваш британский английский здесь никому не сдался, пока не переучитесь на американский, без сленга никуда и пр.

Отсутвие регламента на язык приводит к тому что многие, причем будучи у себя на родине довольно авторитетыми специалистами в различных областях, едут с мыслью что там на месте в англоязычной-среде они быстренько нахватаются языка за полгода и все будет ок. Но ведь на языке не только говорят но и пишут и для квалифицированной работы хороший уровень, стилистика изложения в переписке думаю не менее важны чем в устной речи. В результате, тратят годы на неквалифицированную работу, теряют проф-навыки со временем и т.д. т.е. калечат себя морально… Начинать с неквалифицированной работы имхо нормально для студента у которого за плечами только образование, но для взрослых людей с багажом опыта это слишком дико…

В связи с чем возникли вопросы:

Можно ли как то оценить свои знания сдав определенные тесты, тот же TOEFL например. Чтоб более четко представлять насколько текущий уровень будет достаточен для старта с квалифицированной работы в америке?

Каков должен быть это самый минимальный уровень по мнению людей уже работающих на квалифицированной работе т.е. активно использующих язык в переписке и встречах в повседневной работе?

1 лайк

Знаете, я иногда правлю письма мужа, которые он пишет своим коллегам-американцам, и пару раз мне удалось увидеть текст писем его американского коллеги - китайской происхождения. Так вот, там грамматика уровня пятого класса. И ничо, работает :slight_smile:
На самом деле все достаточно просто: зайдите на ютьюб и посмотрите американские видео. Причем не новости, где диктор говорит, а желательно какое-нибудь “молодежное” общение, университетские лекции и т.д. Понимаете? Все понимаете? Это первая часть теста.

Вторая часть - интервью. Берете друга, даете ему список вопросов (пусть даже на русском), и отвечаете на них на английском. Получается связная и уверенная речь? Отлично.

Третья часть - переписка. Заводите себе ЖЖ, Майспейс, Фейсбук, добавляете американских “френдов” и комментируете. Если удается писать сразу на английском, быстро - значит все хорошо. Если один абзац формулируете полчаса с заходом в переводчик на каждом третьем слово -значит, еще учиться.
А зачем тратить деньги на Тоефл, мне не очень понятно :slight_smile: Это тест для других, а для самого себя уж всегда уровень более-менее понятен. Хотя можно и бесплатные онлайн-тесты попроходить, их полно. Ваша цель - уровень upper intermediate.

6 лайков

С одной стороны, уровню языка нет предела, с другой стороны - низкий уровень языка при приезде- серьезная помеха, а не непреодолимое препятствие. Так что учите - не ошибетесь. А выиграете - езжайте, несмотря на язык.

Скиньте, если можете ссылки на бесплатные онлайн-тесты, а также, если можете на фильмы на английском с субтитрами.
Для мемя эта проблема очень актуальна. Так что посоветуйте с чего начинать, я умею в виду с просмотра каких фильмов?

Ну а может кто и что-то другое присоветует???

http://www.govorimpro.us/forum/forumdisplay.php?f=87

1 лайк

Начинать надо с любимых\знакомых фильмов. Их понимать легче, так как Вы уже знаете смысл этих фильмов.

1 лайк