Украинские дельфины в горах Колорадо и .... Калифорнии!

Да пожалуйста! Завсегда рада видеть тебя, а уж тем более у себя “в гостях”:slight_smile:

Ну из троих (вспомнила навскидку) обсуждавших… все хорошо образованы, а у двоих лингвистическое образование, хоть и работают в другой сфере. И только лингвисты назвали еще что то кроме этого произведения. Американцы тоже изучают зарубежную литературу (пример с рассказом Чехова у дочки). Так что не удивлюсь, если и просто закончившие школу будут в курсе каких-то известных фамилий и произведений. И еще они тоже были среднего возраста. И также как и у нас молодежь читает меньше и меньше…

А обсуждения…ну это было все в разговоре, кто что любит читать и что нравилось…так что они мне рассказывали о русских книгах, а я вспоминала американских.:slight_smile: И при всей нашей казалось бы образованности …не так уж много то можем назвать американцев-писателей:) Почему они должны знать больше русских.

4 лайка

Меня про Достоевского все время спрашивают азиаты))) и про Толстого))) и один раз таки да препод по англ в колледже прям все уши прожжужжал своим Достоевским (а я классическую русскую прозу не восприняла со школы (хотя тоже читала запойно и все подряд))) потому я им только и говорю что да это классика но я к сожалению больше по современникам) Еще у меня несколько раз люди близкие к актерской среде спрашивали про Вишневый сад) (ну хоть это то я не только читала но даже и играла че-то оттуда)))) так что тут все все занют))) и не совсем уж и тууупые))) (а быть би или три лингвом очень полезно при приеме практически на все виды работ а на некоторые это даже зе маст!))) так что русский можно учить и по этой причине а не отталкиваясь допустим от высоких материй типа “корни и культурное наследие нации”)))

3 лайка

Я Вас отлично понимаю. Я его читал давно, уже смутно помню, но перечитывать не стал бы. Депрессивно и не назидательно, ИМХО. А вот Джека Лондона в детстве читал и перечитывал, а теперь и в оригинале есть возможность читать. :slight_smile: На вкус и цвет…

1 лайк

А я вот напротив. Очень люблю перечитать Достоевского. Причем в силу своей природной беспамятности читаю каждый раз, как первый :slight_smile: Пожалуй, соглашусь, несколько депрессивно, но я такое люблю :slight_smile: А американские писатели - да, очень жду, когда смогу их читать в оригинале, а пока мало каши ела)) так что приходится довольствоваться малым - переводом :pardon:

Девочки, а к вопросу о лингвистах… Ведь там же есть переводчики во всяких госструктурах и прочих организациях? А что если наш человек, носитель русского, подучится в колледже на какой-нибудь лингвистической специальности, получит американский диплом и … будет искать работу переводчиком? Может ли наше знание русского превратиться в профессию? Реально ли это? И вообще, кому-нибудь нужно? :slight_smile:

Simonas спасибо вам за тёмлую реакцию на мой вопрос! Вы пожалуй единственная кто так отреагировал! Действительно спасибо огромное!

Вполне реально. Можно просто работать переводчиком. Например, моя знакомая работает на организацию телефонным переводчиком - занимается своими делами, а периодически ей звонят на мобильный и она переводит.

А другие просто работают, например, в DMV или консультантом в компьютерном магазине. И если там будет сокращение штата, то его сократят последним, п.ч. русских кто-то должен обслуживать.

1 лайк

Что вы интересно подразумеваете под этим? Как вы собираетесь “не отказываться” от корней и от родины, и от друзей, уехав от них на противоположную сторону земли? Можете привести пару примеров, кроме периодического чтения/забывания Достоевского? Считаете, что нужно заставлять детей учить язык, который им по их мнению нафиг не нужен? Может сработать в противоположную сторону. Дети, и так находящиеся в нелегком положении из-за постоянной необходимости догонять местных, могут в итоге возненавидеть то, что им настойчиво навязывают. И кому это нужно, чтобы ребенок вздрагивал при слове “русский”?

3 лайка

О… если честно непонятно…То ли ты не все прочитал и выхватил просто фразу то ли как?

Речь больше шла об этом

Вот об этом категорическом отрезании старого.

Ну а в целой темище уже было оговорено, что любое действие(изучать) или бездействие(пустить на самотек) при фанатическом соблюдении чревато.

Хотя, собственно, у вас, с учетом возраста ваших детей, вопрос не стоит так критично.:pardon::slight_smile:

2 лайка

Важно же понимать, откуда берется этот фанатизм. Если оторваться от всей этой лирики, болтающейся в голове у среднестатического россиянина про новые берега и отрывание от чего-то там, в сухом остатке можно увидеть следующее: взрослые автоматически тянутся к созданию привычного культурного слоя где бы они не находились. Он им нужен для сохранения ощущения внутреннего комфорта. Так они устроены, что их тянут определенные сформировавшиеся привычки, и любая новая среда вызывает нервяк и стресс, какими бы там добрыми, улыбчивыми и приветливыми не были местные аборигены. На этом и держится культура, как устойчивая система. Уехав, они разорвали практически все культурные связи, взамен, они будут пытаться воспроизвести их на новом месте. Поэтому, родители могут до самой старости стремиться общаться в более менее привычном кругу, который будет по максимуму соответствовать тому, к чему они приобщились в молодом возрасте. “Достоевский” будет для них тем узелочком, который, условно говоря, этот круг связывает, даже если они господина не читали или уже позабыли. Ну и детей автоматом стремятся к той же культуре приобщать, потому что другой-то культуры у родителей нетути, вобщем какая есть, к той и приобщаем. Через много лет культурный контекст уже разойдется с тем, что есть на старой земле, потому что там-то ничто на месте не стоит, люди меняются, одни узелочки заменяются другими, но это не важно, потому что для эмигрантов контекст уже развивается по своей траектории.

У детей же все по-другому, они очень легко адаптируются к новым условиям до определенного возраста, так уж их природа запрограммировала, сознание, как пластилин. Навязывать им свои культурные узелочки - это пытаться заставить их работать на два фронта, потому что не в изоляции же их от другой культуры держать. Вобщем, хорошо, если времени на это у них хватает, но вполне может получаться, что одно за счет другого, и может получиться ни вашим ни нашим.

Мой-то как раз уже успел окультуриться так, что ему тяжелее некоторые вещи даются. Насчет твоих ничего советовать не возьмусь, просто выразил свою, так сказать, ничем не подкрепленную точку зрения. Пускай ты сама будешь в ответе за тех кого приручаешь ))))).

6 лайков

Чет подустала от этой темы, если честно,…спасибо за мнение.
А основное так и остается… Мы всегда сами в ответе…от этого и пляшем, каждый по своему!:slight_smile:

А пока Happy Halloween!:slight_smile:

Первый раз резали тыквы. Мне понрааавилось!:slight_smile: Надеюсь остальным участникам тоже:)
Рекомендую!:wink:


Завтра инструментом затарюсь на след год:)
Фан я бы сказала даже больше взрослый, взрослым больше понравилось, Хотя дети сегодня носились по квартире куда это присоседить:)

Мои ушли на охоту. Уже по второму кругу. И дело именно в охоте:)
Ума не приложу как потом контролировать это конфетный бум!

13 лайков

Ну прямо - первый…

Поздравляем с этим веселым праздником!!! Конфеты рекомендую до Нового года запасти)))

PS У нас похоже шаблоны для тыкв одинаковые;)))) http://www.govorimpro.us/entry.php?b=1217

1 лайк

Одни мы в этом году пролетели из-за блин нервной перегрузки родителей сын не получил ни тыковок ни конфетов(((( Правда тетя сводила на пампкин патч и в садике было в пятницу костюмированное мероприятие с поеданием сладостей опосля((( а так сидим вот грустные дома и ооочень уставшие(
А у вас тыквы ну просто шикарнейшие!!! радуюсь!

1 лайк

Особенно правая. А левая добрая такая.

А как люди разных национальностей живут в Америке и сохраняют свою самобытность? Те же китайцы, мексиканцы? Интересно, почему у них не возникает вопроса, зачем детям учить родной язык, ведь он им “нафиг не нужен”? Это вот наши уезжают и стараются от корней быстренько откреститься. Если вы считаете, что есть что-то постыдное в том, что вы русский/украинец, то я так не считаю. Если вы сможете и считаете нужным вычеркнуть часть своего прошлого, то пожалуйста. А по поводу детей мне, вообще, трудно понять… :letmein:То ли у вас дети, ну совсем другого возраста, то ли у вас совсем иные подходы к их воспитанию. Я в жизни своей НИЧЕГО не собираюсь их заставлять учить и навязывать. То, чему я обучаю, я подаю в виде игры, и у меня есть в арсенале много мулечек, уловочек, интересных идей, чтобы было всем хорошо и приятно жить)) И вообще, я отношусь к жизни, как к игре, если уж на то пошло)) А вот та ситуация, которую вы описали, это совсем не про меня, это концлагерь какой-то :letmein:
А про Достоевского, если вас уж так прям сильно он задел, так я не только его читаю, но и Мураками, Хэмингуэя, Набокова, сейчас вот больше, правда, Акунина, Корнея Чуковского и журналы всякие мамские, короче много всего, ну и забываю, конечно, тоже:lol:

А мне вот летучая мышь очень понравилась! Чума просто! И как это вы такое мастерство освоили??:slight_smile:

1 лайк

Если бы у меня была хоть малейшая надежда, что Симончик меня не отправит в глубокий бан за замусоривание темы, то я бы рассказал, как китайцы тут сохраняют свою самобытность - на четырнадцатый год жизни в стране приходят на English elementary. Оно. как бэ, и велкам. Только даже в этом случае это уже не та культура, какая на родине осталась, это, скажем так, нечто параллельное прежней культуре, потому что разрыв все равно неизбежен, если только не ездить туда-сюда постоянно. Это же хорошо видно по постам некоторых местных аксакалов, которые приехали в девяностых.

3 лайка

Дорогой, это будет самая светлая твоя надежда;), а так я тебя просто…убью…ракеткой:detstvo:

2 лайка