Accent Reduction: успехи, претензии, советы, негативное и позитивное прграммирование

C чего это Вы взяли, уважаемый друг???
Девушка - целеустремлённая и корректная.
А позитивный эмоциональный настрой, который есть у lora~,
имеет большое значение для успешного решения той или иной проблемы!

Не Вы должны приносить извинения, на мой взгляд, lora~!.. Меня лично Ваш позитив зарядил!
Моё почтение, lora~!

У меня было приколько с акцентами.
До трех лет прожил в Белоруси.
Какой язык в три года??, дети только начинают говорить на своем родном языке, для меня белорусский был не родной…
Потом долго жил далеко от Белоруси и Украины. (Важно! С этими языками не пересекался вообще.)
В 13 лет когда начал изучать Украинский язык, то говорил на сильнейшем Белорусском акценте, а не с русским акцентом.
Могз подумал и решил, украинский язык ближе к белорусскому чем у русскому, значит надо говорить как слышал в глубоком детстве.
Как можно говорить с акцентом языка на котором никогда не говорил?
Оказывается можно.

Поддерживаю!

Откуда же Вы это взяли, уважаемый forddim?
Никакого негатива и близко в сообщениях lora~ нет!

Друзья, предлагаю быть терпимее к высказываниям собеседников! )))

Вот стоило мне завести тему об акценте и Вы начали спорить…
А спорить то нечего…Ведь все мы люди…кому то дано а кому то нет…
Есть те кому очень легко перестроиться в чем то,например на другой акцент…А есть те кому это сложно…Все мы не идеальны ,кто то преуспевает в одном кто то в другом…
…Вот мне тоже будет сложно избавиться от него,но у меня друзья которые говорят так же слаженно как и коренные американцы…
…И дело зачастую не от усердия ( хотя и не без такового) а от физиологии человека…
Так что Lora и Михаил давайте жить дружно))Жизнь очень коротка чтобы тратить ее на споры:pardon:

3 лайка

runner, никаких обид, сейчас, живя уже в США, понимаю что и на второй записи довольно ощутимый акцент. Есть акцент у меня и по сей день. Однако, не знаю, как он точно воспринимается американцами. Они обычно, когда начинаю им жаловаться на свой английский, говорят - да ты что, у тебя все классно, ты вон других послушай и показывают нехорошо так всторону индусов :))) Но это не особо меня утешает, конечно. А вот у мужа интересно. У него в лабе одни китайцы. Когда приехал акцент стал ухудшаться. Стал он от них держаться подальше и общаться больше с местными. Так уже несколько раз было что американцы удивляются, узнав что он из России. Говорят, что акцент есть, но какой-то легкий и совсем не русский.

В общем, как бы то ни было, будем работать дальше. Моя цель владеть английским так же хорошо как русским, сколько бы времени на это ни ушло.

2 лайка

Вставлю свои 5 копеек:

Скачал American accent training, буду осваивать, сначала хотел купить на амазоне, но потом нашёл free download )))

По поводу английского без акцента от себя хотел бы добавить следующее: ИМХО, но английская фонетика - это наверное одна из самых сложных вещей которая есть в английском языке, особенно для рашен спикера. Многие звуки, просто не понятны русскому уху. От сюда этот знаменитый русский акцент и возникает. Мне например пока сложно минимизировать русский акцент (как не стараюсь), слушаю запись и понимаю, что “не то”… Вот почитаю эту книгу, может потом расскажу о результатах.

По поводу убрать акцент окончательно у взрослого человека, я в это не очень верю, всё равно будет, что то выдавать…Я например знаю португальский и испанский, (бразильский вариант португальского знаю хорошо, могу даже сказать, что свободно) и когда я спрашиваю носителя о том, что он думает о моём акценте, то ответ всегда один и тот же “ну понятно, что ты иностранец, но акцент очень лёгкий, вообще как будто ты уже очень давно живёшь в Бразилии” (хотя я там не живу). :letmein:

Вставлю свои 5 копеек:

Скачал American accent training, буду осваивать, сначала хотел купить на амазоне, но потом нашёл free download )))

По поводу английского без акцента от себя хотел бы добавить следующее: ИМХО, но английская фонетика - это наверное одна из самых сложных вещей которая есть в английском языке, особенно для рашен спикера. Многие звуки, просто не понятны русскому уху. От сюда этот знаменитый русский акцент и возникает. Мне например пока сложно минимизировать русский акцент (как не стараюсь), слушаю запись и понимаю, что “не то”… Вот почитаю эту книгу, может потом расскажу о результатах.

По поводу убрать акцент окончательно у взрослого человека, я в это не очень верю, всё равно будет, что то выдавать…Я например знаю португальский и испанский, (бразильский вариант португальского знаю хорошо, могу даже сказать, что свободно) и когда я спрашиваю носителя о том, что он думает о моём акценте, то ответ всегда один и тот же “ну понятно, что ты иностранец, но акцент очень лёгкий, вообще как будто ты уже очень давно живёшь в Бразилии” (хотя я там не живу). :letmein:

Интересно послушал запись lora после, чем-то напоминает акцент южных штатов.

По моим наблюдениям, треть “русского” акцента заключается в том, что звук “i” произносят как открытое русское “и”.
Этот звук намного ближе к “ы”.

Например:
pin ->пын, а не пин.
listen->лысын, а не лисин.

и т.д.

Да там просто гораздо больше звуков, чем букв вот и русскому чел-ку непривычно.

:offtopic: если вставить эти слова в translate.google.ru и нажать озвучку сначала на русском, потом на английском, разница очень четко слышна.

Я считаю что акцент не столько важен, сколько умение говорить…сначала будет - что говорить, а “как” говорить приходить у всех по разному. Спасибо за указание на American accent training, уже скачала начну осваивать.

//youtu.be/o8-fhACsUXg

Забавно!