problema peceatati

gospoda ea ne dokonta poneal formi 1 paketa mojnopisati rukoi ili obezatelino na kompiutere ikak delaetsea na kompe spasibo

можно от руки, но на компьютере - удобнее и красивее.

как - здесь уже писали, как скачать формы

izvineaiusi ea na forume sovsem nedavno ne mogli bi pojaluista ukazati citonibudi pokonkretnee spasibo

http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=3208&highlight=�������+�����

делаете поиск по форуму по словам “скачать формы”. Первый же топик на первой же странице дает линк на формы.

1 симпатия

spasibo linki ea naseol a potom cito delati nado otscanirovati izapolneati ili esti drugoi metod?

Просто скачиваете эти формы по линку, заполняете их прямо на компьютере и распечатываете. Пункты которые не можете заполнить на компе, после распечатки вписываете от руки печатными буквами.
Удачи

1 симпатия

[ul][]Форма DSP-122[]Форма DS-230[/ul]

По тем ссылкам, которые я выше дал, русские буквы вполне нормально пишутся на компе. Так что мне кажется, там больше нечего от руки писать. Или я не прав?

В их случае был азербайджанский алфавит.

Нет. Например в форме 230, параграф 24 (previous military service) пункт Dates of services (from/ to) можно вставить только одну дату (from), поэтому мне пришлось ручкой дописывать вторую.

мне кажется, любой unicode-символ можно вписать без проблем
разве нет?

самое интересное что там нет from/to
может они имели в виду общее число месяцев дней и лет ?

А я скопировал в Акробате форму “From”, и переименовал на “To” (причём так же сделал год назад, когда помогал одной семье заполнять, и у них без проблем прошло)

самое интересное что там нет from/to
может они имели в виду общее число месяцев дней и лет ?

Нет, вы наведите курсор на этот пункт и увидите выскакивающую подсказку - только from. Так что я дописывал руками

Если кому надо - вот тут я поместил файлик, в котором есть и “From” и “To” :slight_smile: