"shall", "will" & "going to". Ху из Ху?!

Это интересно. Спасибо, что обратили внимание на эту форму!

И, конечно же, не забывайте об артиклях;) Это огромная проблема, присущая многим выходцам из русскоговорящих стран

1 лайк

Неужели так все сложно? Мне казалось все проще, хотя я конечно не профессор.
Will do - больше явное намерение, когда вопрос уже решен
Going to do - больше намерение, но вопрос еще не решен

Есть еще такие выкрутасы:
I am going (travelling, relocating, flying) to Japan next week - у меня уже билет куплен и я уже чемоданы пакую
I am going to go to Japan next year - типа, мечтаю как-нибудь побывать в Японии, хотя все прекрасно знают, что нихрена у меня не получится.

Should do - пожелание, рекомендация, когда к другим, обязательство, когда про себя, хотя, наверное есть еще куча применений

I should go home now - мне надо уже торопиться домой
You should try this thing - тебе неплохо бы попробовать эту штуку
He should be glad… - ему наверняка понравилось

1 лайк

Exactly! Спасибо! Неопределённый “а” и определённый “the”, да это они самые, именно их-то
мы и забываем. Ну нет в русском языке их, вот и не придаём им значения, а надо бы.

Ну раз уж зашла тема об этом, что-то меня всегда смущало то, что “the” производное от “this”
и к тому же “the” ведь употребляется в отношении того, о чём уже шла речь ранее в диалоге,
или тексте. Как всё же будет более верным употреблять эти самые “the” и “this”? Ведь очень
оно соблазнительно, ткнуть во что-то и сказать иной раз “this”. Ближе оно как-то и понятнее.

p.s. Не знаю почему, но у меня совершенно не отображается кнопка “Спасибо”, даже как-то
неловко, вроде бы люди добавили информацию в тему, а я и поблагодарить не могу их.
Вобщем, Пишу текстом - Спасибо всем, кто отписался в этой теме. Надеюсь тема эта будет
полезной многим, кто изучает язык, или только лишь планирует его изучать самостоятельно.

Еще будущее время можно выразить с помощью длительного:

We are moving to another city. - означает, что не в данный момент времени переезжаем, но это есть в наших планах. Но это по учебникам, в частности, Мерфи (то есть британский вариант). Говорят ли так современные американцы - не знаю, и интересно было бы узнать. :slight_smile:

1 лайк

SHOULDA, WOULDA, COULDA :usa: WANNA, GONNA, GOTTA

наверное кнопка “спасибо” у всех исчезла ((( и смайлики ((
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! :ok: