английский и американский язык

Честно говоря, ни разу не слышала что бы кто-нибудь употреблял эту фразу, хотя с американской молодёжью тесно общаюсь уже почти 5 лет :mda:

я бы все-таки не ставиля знак равно мужду Ebonics и Southern American English(SAE)… они, конечно, пошли из одной песочницы, но с тех пор много воды утекло (или песка высыпалось?) что-то общее осталось, но южане не говорят на Ebonics… это чисто african-american language

С этим соглашусь. Скорей всего я действительно плохо улавливаю разницу между южным акцентом и ebonics. Забираю свои слова обратно насчёт того что все южане говорят на ebonics. :blush: :coffee:

А вы знаете, что англичане во времена Шекспира говорили сосем не так как мы думаем? Мы привыкли думать что они говорили на жестоком [british], но на самом деле их “акцент” звучал очень близко к современному [southern american english], только с небольшой примесью [welsh].

Кроме этого, если исследовать звукоизвлечение [british] и [southern american], то, ко всеобщему удивлению, звуки они произносять одни и те же, но британцы говорять впереди рта, “на зубах”(как итальянцы), а южане то же самое произносят глубоко в горле и потому кажется что у них “ленивая” дикция

1 лайк

так… здесь без 100 грамм не разобраться…

1 лайк

Переучилась :blush: