Вопросы по заполнению форм DSP-122 и DS-230

Я вот отправил формы надеюсь написал все нормально! Но так и не понял и не прочитал конкретно что дальше!Ждать письма из Кентуки или смотреть где то на сайте там когда что то появится а где смотреть фиг знает?Подскажите кто что знает!!!

здравствуйте! Подскажите пожалуйста срок отправки ds-122…P.S. результат узнали 1 мая.

узнали и уже отменили

что значит узнали и уже отменили!?

что отменили?

результаты

в смысле???

читайте тему, http://www.govorimpro.us/showthread.php?t=29263 , будет переигровка

да, я в шоке, так как “выиграл”

ну ладно, что было то было

но я уже отправил заполненные формы в Кентукки, и что же будет интересно дальше?

может письмо отправят, с извинениями

1 лайк

Будем посмотреть)))

Вы знаете, честно говоря, как чувствовал, потому что когда проверил свою заявку 1-го мая и увидел, что выиграл, то не испытал практически никаких эмоций. Было ощущение, что что-то не то, как-то подозрительно это все было…

Честно осилила все!!! страницы этой ветки, и около 200 страниц в другой!!! Ответа на свои вопросы не нашла. Буду кратка:

  1. В школьном аттестате написано, что я училась в СВЕТСКОЙ школе№Х ее можно указать как Hight School? либо, нужно узнавать уже ДЕЙСТВУЮЩЕЕ название?
  2. Закончила проф. технич. ЛИЦЕЙ. могу ли я «обозвать» его как ПТУ (Vocational School) ? выдали просто сертификат, обучение длилось 8 мес. И нужна ли вообще эта запись в формах?
  3. Корректен ли перевод в данном случае: «центр по подготовке рабочих кадров - center for training of working staff (center for training of regular labor force)», «закройщик-модельер - cutter-designer», и «хозяйственное предприятие – the economic manufacturing enterprise»?
  4. Здесь очень важно!!! Что именно нужно вписать в формы DSP-122 (п.6б), DSP-230 (п. 33) если имеется свидетельство бортпроводника? Обучение длилось 3 мес. В данное время работаю по этой специальности.
  5. Как правильнее всего по-английски будет написать название авиакомпании, где встречается слово «северный»? все дело в том, что у компании в английском «варианте» официального названия это слово пишется как «NORD!!!». Вот тут и вопрос: при переводе названия, мне указать «NORTH» или все же «NORD»???
    Буду невероятно признательна всем, кто ответит!!!
    З.Ы. Отличный форум! Нашла ответы на многие интересующие и важные вопросы! А самое главное, ТОВАРИЩИ!!! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЛЕНИТЕСЬ ЛИСТАТЬ СТРАНИЦЫ!!! ВЕДЬ ОТВЕТЫ НА МНОГИЕ АСПЕКТЫ УЖЕ РАСПИСАНЫ ПО НЕСКОЛЬКУ ДЕСЯТКУ РАЗ!!! НЕ ЗАСОРЯЙТЕ ВЕТКУ ПОВТОРЯЮЩИМИСЯ ВОПРОСАМИ!!!
2 лайка
  1. СВЕТСКОЙ? :slight_smile: это как светская вечеринка? :slight_smile: шучу. Вроде в аттестате не пишут про советские школы. Там вы должны будете написать типа School #1. Если название специфическое - тогда узнавайте современное название.
  2. Если указали что у вас образование Vocational school = тогда укажите. Правда не знаю, хватит ли сертификата для этого. Скорее всего нет. Но указать стоит, чтобы подтвердить свое Voccational school, но если просто было в анкете high school - тогда не указывайте.
  3. Не знаю. Google.com translate.google.com или Translate.ru в помощь.
  4. Извините, под рукой нет формы - не помню о чем пункты. Пишите полностью.
  5. КАк в официальном варианте. NORD
2 лайка

Спасибо Вам, vapro за ответ!!!

  1. опечатки нет. именно, школа - СВЕТСКАЯ!!! :slight_smile: ее переименовали из средней!! спасибо, буду узнавать нынешнее название.
  2. У меня образование высшее. я так и написала в заявке. просто в 10 классе нас отправили еще и на учебу в этот самый Проф.Технич. Лицей на определенные специальности. вот потому-то я и не знаю, указывать эту учебу, или нет.
  3. там и переводила, спасибо:)
  4. пункты DSP-122 (п.6б), DSP-230 (п. 33) про название и места учебы. В общем так, прежде, чем трудоустраиваться на мою специальность (бортпроводник), необходимо закончить соответствующую школу. Она так и называется “школа б-ков”. по окончании учебы выдается “свидетельство бортпроводника гражданской авиации” от мин. транспорта. я немного запуталась здесь. что именно мне написать в графе (DSP122 (6б) “Degree(s) or…”? Diploma?
  5. в свидетельствах такого типа не указываются сроки учебы!!! не вызовет ли это ряд вопросов???
  6. указывать ли мне в DSP-122 (п.6б), DSP-230 (п. 33) переобучения такого рода: на разные типы воздушных судов, тренинги по аварийным ситуациям и др? здесь имеются сертификаты. если да, то как мне их “обозвать”?
    ну вроде всё. надеюсь, что не сильно запутала!!!

Подняла копии отправленных форм…возник вопрос, если внутри одной компании переходила с одного отдела в другой, надо ли это указывать или будет достаточно указать, с такого-то года по наст. время - такая-то компания и текущая должность?

вот так

Хронология может идти в обратном направлении

1 лайк

Что если в электронной заявке в октябре я написал что окончил Vocational school,а в анкете DSP-122 напишу “Оther” и в прилагаемом пространстве добавлю “equivalent of associate degree”. Это будет считаться ошибкой(обманом) ? Посоветуйте что лучше написать? Спасибо!
P.S Я окончил медицинский колледж по специальности “зубной техник”

я думаю не стоит заморачиваться над этим вопросом до 15 июля. читайте тему http://www.govorimpro.us/showthread.php?t=29263

Здравствуйте, господа форумчане!
Не могу найти ответ на свой вопрос на форумах.
Очень надеюсь на вашу помощь.
У меня такой вопрос: Моя жена лицо без гражданства -имеет вид на жительство в Узбекистане. Заполняла заявку от Узбекистана, рождена в Казахстане. Что ей писать в DS-230 в п.7?
Заранее спасибо за помощь!
Знаю, что результаты отменены, хочу заполнить формы заранее на случай если выйграю.:slight_smile:

Всем привет!
Такой вопросик.
Что писать в опыте работы если в определенный период своей трудовой деятельности я работал как частный предприниматель по контракту с одной фирмой.
Оказывал консультационные услуги в области программного обеспечения. В общем работал в офисе с 9 до 18.00 как на обычной работе. Как обычный программист.
Но по контракту я оказывал консультационные услуги.
И в контракте есть один пункт который меня смущает:

Consultant is not authorized to make or promise any contract, agreement or representation on behalf of “Company name” or to create any obligation, expressed or implied, on behalf of “Company name”.
This agreement does not make Consultant an agent, employee or representative of “Company Name”.

Что лучше писать в опыте работы: private entrepreneur на этот период или можно написать компанию.
Компания Американская вот поэтому и особенно страшно что-то неправильно написать.