Вопросы по заполнению DS-156

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста!
Заполняю форму DS-156 и возникли вопросы:

  1. в пункте 7 надо написать имя и отчество КАК В ЗАГРАН ПАСПОРТЕ. но там только имя переведено на английский, стоит ли в анкете писать по английски еще и отчество?,

  2. в пункте 15 про прописку. надо указать город проживания, но я живу в поселке. где и как это указывать?,

  3. пункт 20. название фирмы переводить на английский или писать по попринятой системе транслитерации? (например как написать ООО “Ромашка”)?,

  4. можно ли оставить не заполненным пункт 25, если я живу в гостинице?,

  5. лечу одна, пункт 34 оставлять пустым? Это про тех, кто намерен со мной ехать.,

  6. нужно ли заполнять пункты 39, 40 (это про помощников в заполнении), если просто мой знакомый введет мою информацию сам со своего компа?

Заранее благодарю!!!

Отчество - это НЕ middle name. Если очень хотите - можете его написать как мидл нэйм (тогда разумеется надо по-английски), но можно и не писать.

Тут спрашивают про проживание, а не прописку.
Название посёлка можете указать в пункте City.

Названия фирм, улиц, и т.д. не переводятся, а транслитерируются.

Напишите адрес гостиницы.

Да.

Если у Вас нет возможности вводить всё самой - то тогда пишите знакомого, но будьте готовы внятно ответить на вопрос, почему он это делал за Вас.

То есть, в принципе, не будет ошибкой, если я напишу, что мне никто не помогал?

Я думаю, если Вы чётко понимаете почему в том или ином пункте такой ответ, вы сами составляли ответы - то нет, ошибкой не будет.