Вопросы по DSP-122

Если Вы не против, я буду задавать по несколько вопросов.

DSP-122
п.5 Если я причисляю себя к стране урожения - Беларусь по признаку уроженства своих родителей (Беларусь), то надо писать “Беларусь” ? Сам я родился в России.

п.6 Название учебного заведения пишется так как оно называлось, когда я учился или как оно сегодня называется?

  1. да
  2. пишите, как в дипломе, в скобках можете написать (presently - xxxxxxx).
1 симпатия

Такой вопрос по п. 6b: закончил университет по специализации мировая экономика и межд. экономические отношения, специальность - экономист (так указано в дипломе); что писать в колонке degree(s)… - university degree in international economic relations или in economics?

…по этому же пункту - 6b :

если я начинал учиться в одном высшем учебном заведении, а потом перевелся в другое, где и получил диплом. Как я понимаю , указывается толькое второе?

можно [Bachelor’s of World Economics] или [Bachelor’s of International Economics]. University degree, of course.

1 симпатия

укажите оба. В одном будет [university, no degree], во втором [university, degree in xxxxxx]

Пожалуйста, помогите с переводом на английский:

Минское Высшее Инженерное Зенитно Ракетное Училище Противо Воздушной Обороны. (Сокращенно - МВИЗРУ ПВО)

Here’s how you can translate the name of our school: Minsk Engineering School of Zenith Rocket Air Defence

oops… I meant YOUR school

Привет! Я считал,что название должно звучать как то по другому…

Подскажите пожалуста, перевод по пункту 7б

  1. разработка цен в области строительства (предпроектные работы)
  2. анализ финансово-хозяйственной деятетьности предприятия
  3. разработка положения о заработной плате и премировании сотрудников
    экономист

Ух, вроде все понятно было, перечитал форум еще раз и опять влип в вопрос…:mda: Так в п. 7а нужно ставить да, только если твоя специальность есть в какой-то там хитрой онлайн базе (doleta что-ли?)? Ежели я работал 5 лет экономистом у нас. может им эта специальность по-боку? И не указывать вообще ничего, т.к. по образованию прохожу?

пункт 7А заполнять нужно в любом случае - даже если у вас есть среднее образование. Если отметили Да в 7а, нужно заполнить и 7Б. Экономист точно входит в хитроумный лист.

1 симпатия

Что значит,экономист входит в хитроумный лист?Т.е они в них не нуждаются?

нет, это значит, что на экономиста учатся хотя бы два года.

Вот они, экономисты. Job zone 5, то есть по-любому проходят. Но это не столь важно, ведь у вас наверняка есть как минимум полное среднее образование :slight_smile:

А вот у меня вопрос несколько поглупее.
Я везде указываю Mailing Address своих родственников, у которых своя квартира - для уверенности, что почта не потеряется. А сам живу на съёмной.

К примеру, в п. 3 формы DSP-122 ясно сказано - CURRENT MAILING ADDRESS. А вот в п. 13 формы DS-230 написано Present Address. Должен ли я указать там адрес проживания (который через 3-4 месяца сменю), или я могу указать там тот же адрес родственников, на который пришёл 1-й пакет, и который я указал в DSP-122?

[ol][li]pricing in construction field (preproject work)[]analysis of financial and business activity of an enterprise (хотя я бы проще написал: financial and business analysis)[]Development of the regulations of employees’ remuneration and bonuses (или вообще Employees’ remuneration and bonuses regulations development, но тут прям получится как жена брата шурина сына знакомого отца доктора :slight_smile: )[/ol]
[/li]Вообще, можно вместо development поставить design или даже elaboration.

а я ответила экономист. у меня такая же ситуация. degree переводится как звание, степень

Я Вам могу сказать про Латвию. ходила в консульство и мне обьяснили, что образование и место обучения я должна писать как в дипломе на латышком языке и не переводить ни в коем случае на английский