Учу английский язык, и решил создать тему, посмотрел вроде нет подобной в разделе. Хочу здесь советоваться по словам, выражениям, которые встречаю в различных учебных курсах, по жизни, живя не среди носителей языка.
Давайте здесь обсуждать практическое использование фраз английского языка, и говорят ли так носители.
Вот сейчас столкнулся:
Вопрос What was your worse subject at school. My worse subject at school was maths.
Но как я понимаю, bad - worse - the worst - это степени сравнения прилагательных и сравнительная степень worse употребляется при сравнении
Is maths worse subject than geography for you?
Т.е я бы задал этот вопрос вот так: What was the worst subject at school.
Но в источнике вопрос и ответ представлен как я написал.
Или вот в песне you’re a holiday, such a holiday. Почему неодушевленное понятие используется с местоимением you
instead: it’s a holiday, such a holiday
или это о девушке, которую парень сравнивает с праздником, а затем с куклой
Ooh, you’re a holiday, such a holiday. It’s something I thinks worthwhile, if the puppet makes you smile
- почему thinks not I think
It’s good of you to find the time - спасибо что нашли для меня время - употребляемая фраза, можно брать в актив?