Донецк: тестерами не рождаются

Удобен плагин-переводчик, который переводит конкретное слово при наведении на него курсора. В основном, все бывает понятно, но вдруг выскакивает слово, которое может изменит значение фразы… В браузере такая фигня работает, но в в PDF-файле или в Foxit… работала такая фигня TranslateIt… но теперь таблэтку просит

Насчет словарного запаса поступаем так:

  • выписываем слово и его перевод
  • идем на www.webster.com и слушаем как слово произнисится
  • зазубриваем слова с переводом

Через неделю перестанете замечать на каком языке читаете. Это нормально, у всех так.

4 лайка

Михаил, а можна и мне к Вам в нетворк :blush: …(сорри за оффтоп)

Полностью сосредоточился на прочтении книги канера - увлекло…чем дальше в лес - тем крупнее партизаны. Не знаю может кто-то любит часто менять виды деятельности(почитал, посмотрел, опять почитал) - мне легче концентрироваться и не отпускать тему до полного уничтожения онной. Постепенно приходит осознание того что тестерство похоже на живопись - нет четких правил как должен выглядеть портрет скажем Наполеона - главное что бы толстенький и в треуголке (простите за не совсем понятную аналогию)

1 лайк

Приглашайте!!!

1 лайк

Ну что вроде бы из начинает проясняться все в общих чертах по крайней мере ясно определение хорошего тестра и как это должно быть в теории. Незнаю как будет когда дойду до более конкретных вещей технического плана. Пока архи интересно хочется уже попробовать какой-то тест кейс написать, но получится ли не знаю все таки только второй день … ПРЁТ не по детски…

1 лайк

Я сейчас вывешивая видео с урока по Test Planning - 3 из восьми уже висят, остальные будут сегодня. Это то, что Вам сейчас будет интерсено глянуть. Вы знаете где линки висят.

babuleh, удачи Вам в освоении новой професии(если у вас получалось крутиться на укр зерновом рынке, то тут у вас точно получится(из опыта))

Михаил!
Есть безумное желание присоединится к опыту babuleh!!! Только вот я с Крыма:)
Предыстория: 21 год, студентка 2го курса информатики(программирование и преподавание в школе), за 2 года реально ничего не учила,т.к. вышла замуж перед поступлением, с вытекающим из этим пополнением семейства, ставили автоматы:letmein:
Через недельку отправляю Зайца(Крымского) в садик, а сама готова грызть науку по 8 часов в день.

  • Есть не большой опыт создания/редактирования сайтов.
  • Основы ТР и С++(самые-самые основы, совсем не глубокие).
  • Английский оцениваю на базовый уровень. Американские сериалы понимаю на 50-80%, вашу речь так же, сложно со специфическими словами.
    Цель: в начале осени рвануть в Киев на стажировку/практику, т.к. туда муж едет на работу.
    Уже пошла искать бушного Канера с компанией, новый в укр.интернет магазинах стоит 200$, вместо заявленных на Амазоне 55$, возможно, что и с него и легче будет заказать.
    babuleh, дико извиняюсь, что влезла в вашу темку!:flo:

А вам бумажная книга нужна???

Мне как-то по старинке проще :blush: Так материал для меня легче усваивается, уже думала найти газетную бумагу и на ней распечатывать :lol:
А вы купили e-book?

Даже не знаю прочитал сегоадняыв всю 3 главу канера столько новых понятий…надо перечитывать чтобы всё как следует отложилось…

да классное предложение осталось сняться и уехать жить в симферополь)))))))))))))

Всю 3-ю главу?
Силен! Мне понравилась в начале главы фраза о том, что если книгу бросают читать, то бросают на 3 главе ))) (дословно не помню, но смысл такой)

В русском варианте предлагают начинающим только просмотреть, а вернуться позже. Скачал и на английском и на русском, но на английском нет мотивации читать… Знакомлюсь с русским переводом пока…

Фу приходится частями перечитывать третью главу чтобы не просто зазубрить новые понятия а мозгом уразуметь онные…Читаю определения и мысленно пытаюсь моделировать примеры - по другому не приходит и не доходит …Еще раз убеждаюсь в слабости своего английского выписал КУЧУ слов в словарик, но думаю учить буду все позже хотя реально когда читаешь многое и зубрить не надо, так пошел читать, поинт сегодняшнего дня - прикончить главу 3 и…пошел читать

1 лайк

да

Вот этим тема и особенно интересна, из адаптационных тем редко услышишь как сложно учить!

Накидайте, пожалуйста, ссылок на электронные варианты книги на русском и английском языках.

На Амазон кидал KoLoB. Вот на русском, но читать с сайта(вроде да же скачать можно) Testing Computer Software - Caner - Folk.nguen | PDF
А на английском введите в гугле “buy e-book Testing Computer Software Caner” там найдете ссылку. Парадокс, хочу купить, а выдает пиратку =0