Думаю, что все споры про язык для детей - бессмысленные. Я тоже хотела, чтобы дочка занималась танцами. Приводила ей кучу аргументов и примеров, какие плюсы это принесет ей в жизни. В итоге дочка занималась ровно столько, сколько я была в силах её заставлять. При этом у неё появилась тяга к живописи и талант. Пришлось смириться и дать ребёнку самому выбирать.
Пример, конечно, не ахти, но тем не менее. На ваши доводы, что чем больше дитя знает языков, тем больше его возможности в жизни - вам могут привести контраргумент, что тогда дитё лучше будет учить испанский (т.к. на нём говорит пол страны) или французский (потому, что это так по-европейски), а может быть китайский (как-никак быстрорастущая экономика) или вообще японский (потому что он/она фанат анимэ). Ваши ностальгические размышления про историю и корни они просто пропустят мимо ушей, потому что они ВАШИ, а не ИХ.
Единственный вариант - это как-то заинтересовать. Вот, например, у одной моей знакомой, которая уже очень много лет живёт в Штатах, девочки участвуют в русском танцевальном коллективе при каком-то русском обществе. Для них выступления с этим коллективом стали хорошим плацдармом засветиться в шоу-бизнесе (о чём девочки очень мечтают, т.к. живут в ЛА). В итоге уже снимаются на втором плане каких-то местных сериалов.
Так что отложите в сторону заумные нотации и рассуждения и включайте фантазию
Так я за предоставление ребенку выбора, а не так что мама в ребенке воплощает свои мечты. Под связью с корнями, в том числе подразумевала общение с бабушками неважно на каком языке. Или это уже архаичность?
Но свое мнение не навязываю.
заставляет задуматься…
ну может, это пенсионеры, которым дорого платить за мед. страховку после выхода на пенсию
Думайте, пока не поздно
А вы думаете, канадский PR выдают всем желающим пользоваться местной медицинской системой?
Сделано.
Заранее извиняюсь перед всеми если что-то не так вырезал из этой теме и это кому-то принесло непоправимую потерю в реальной жизни…
Как бы грустно это не звучало, но с бабушками в основном общаться будете вы. Чем меньше возраст ребёнка, которого привезут в Штаты, тем больше вероятность отрыва от русской или другой национальной среды. В основном все наши знакомые смирились с тем, что дети в быту используют уже родной для них язык (английский). Родители просто подтягиваются за ними. Конечно, дома всё ещё говорят по-русски, но при этом всё чаще вставляя в разговор английские слова или целые фразы. Это всё происходит не осознанно. Дети, как правило, почти у всех понимают русский язык, ну до определённого уровня само собой. А вот говорить им очень трудно. Банально - не хватает практики.
Вы можете здесь нарисовать себе целый план, как вы будете поддерживать в ребёнке национальный язык, но боюсь, что жизнь всё равно внесет свои коррективы.
В какой-то степени мне проще. У меня дети уже взрослые и прекрасно говорят как на русском, так и на украинском языках. Если английский станет для них новым родным языком, то я буду только рада.
В любом случае, моё личное мнение, что если человек решился на иммиграцию, ему нужно принять культуру и язык той страны, в которую он переезжает, а не держаться старого. Это будет ещё тот камень, который мешает двигаться дальше. Но я своё мнение никому навязывать не хочу.
У меня тоже дети большие, поэтому я соглашусь с Вами. Когда (или если) мои дети будут с удовольствием и с легкостью говорить на английском, я пойму, что новая страна стала родной для них. Но мои-то с друзьями из Беларуси связь уже не потеряют)))
против общения с бабушками и дедушками и ничего не имею, но на этом пожалуй все)
если взрослые, то именно родным уже не станет.
Конечно интересно слышать от мечтающих уехать игроков в ГК, как они будут ассимилировать своих детей и отучать их от всего, что осталось “там”, но давайте вы приедете, осмотритесь, успокоитесь, и уже потом решите, стоит ли вам так сжигать мосты со всем, что связывает вас с вашей ненавистной родиной. Да и дети тоже порой преподносят такие сюрпризы в плане своего выбора, что тут не стоит зарекаться…
Зависит от обстоятельств. Мой английский намного лучше моего русского. Мне легче выражать мысли на английском. Но я здесь почти пол жизни и по-русски общаюсь только на этом форуме. Я говорю по-русски от силы раз - два в год. Но если есть родственники/друзья там или русскоязычные здесь, то настолько в среду конечно не погрузиться. Так что все зависит от ситуации, а не от возраста (IMHO).
Люди добрые, вот вы о детях говорите, как ОНИ будут изучать Английский - а как вы сами его учите. Я может и не в тему но все же попробую вставить свои 5 копеек.
Вы из текста поймете, о чем я.
Многие, кто собирается в Америку, да в прочем в любую англо говорящую страну, испытывают проблемы с английским языком. Я ничем не отличаюсь от них. Живу в маленьком городке, хожу к репетитору (38 лет меня девчушка 22 года мучает), но общение с репетитором мало. Не то что мало, а то, что мы общаемся на учебные темы, которые она задает. Пока я домашнее задание расскажу, пока новое задание, вот и время прошло. Часто приходить на занятия не то чтобы денег нет, времени нет. Не буду же я к ней в 8 часов вечера приходить. А по другому, у меня никак не получается. Как в крупных городах, английского клуба у нас нет. И вот тут начинается дилемма. Для того чтобы нормально адаптироваться в Америке, нужно ХОРОШЕЕ знание английского. Но где его взять, кроме как с репетитором? Но и репетитор не даст того знания, она просто педагог, она НЕ НОСИТЕЛЬ языка. И вот когда я выезжал за рубеж, и пытался общаться на английском, с меня вышли какие то булькающие, бессвязные звуки. Практики общения НЕТ. Как же мне было обидно, и как я злился на себя, на репетитора. Я столько учился и что???. Меня никто не понимал. Приехав домой, я пошел к репетитору с претензиями (как я был не прав) и чуть ли не с криками пытался донести к ней свою обиду. Она выслушала, спасибо ей корректно себя повела, и задала простой вопрос на английском. Прямо в разговор она вставила фразу на английском. Я ее не понял. Она сказала – английский это зубрежка, плюс практика общения. А ее нет. Теперь я все таки свой вопрос: а не хотите ли пообщаться на английском в скайпе. Нас много, тех, кому не удобно ходить на встречи в английский клуб, к репетитору, нет где встретится пообщаться. А общение на английском крайне нужно. На любые темы. Просто практика произношения на английском. Я не в слух так вообще без акцента говорю, а в слух лучше молчать. Чтобы мы на форуме каждый вечер сами с собой записывались - списывались, объединялись и общались в скайпе. Общаясь, мы бы и темы обсуждали по эмиграции, + знакомства + общение. Может быть кто то из Англо говорящих к нам бы присоединялся. Если тема уже где то поднималась, простите не нашел. Если тема не интересна – так тому и быть.
С уважением Евгений.
ну нет, конечно. там свои нюансы, понятное дело
Возможно, но согласитесь, что у вас несколько крайняя ситуация. Многие всё же используют русский для общения периодически.
К тому, честно говоря, не верю, что ваш английский на том же уровне, как у носителей языка (имея в виду тех, вырос в англоязычной среде. То есть, либо вообще родился и вырос, либо был привезён ребёнком). Именно такой уровень я понимаю под родным.
То, что английский лучше русского - верю, если годами/десятилетиями язык почти не использовать, то он естественно забывается и становится не таким гладким.
Хорошее предложение, кто-то уже писал об этом ранее в ветке. Можно было бы начать хотя бы писать посты на английском, если времени на скайп нет. Без практики никак, даже если очень хорошо знать грамматику, произношение отработать можно только в живом диалоге - ну или хотя бы читать вслух.
Помню, в школе подружилась с американской семьей, так мы почему-то прекрасно понимали друг друга, хотя у меня была английская школа, и там мы много времени уделяли разговору. Сейчас, к сожалению, у меня уже не тот уровень
Так значит у вас и с пассивными навыками проблема, не только с разговорной речью. Увлеките себя кино/сериалами.
С носителями языка можно через скайп заниматься, оплачивать paypal. 2014 год на дворе всё же
Не верьте. Я высшее здесь получала - возможно это тоже повлияло. Да у меня остался легкий акцент, от этого не избавится, но сам язык для меня родной (я не могу говорить/писать ни на одном другом языке так как на английском). Суть того что я говорю в том что не возможно категорично утверждать что после вот этого возраста язык уже не возможно знать на уровне родного. Все люди разные и обстоятельства разные. Я это имею ввиду. Но конечно у большинства людей будут другие условия - у меня просто не осталось там никого с кем хотелось бы часто общаться, а здесь не появилось русскоязычных друзей, не было русского TV и книг я не читала на русском. Просто так совпало. И дома я говорю на английском.
Но конечно специально ограничивать свое общение на русском не стоит ради этого. У меня вон только форум остался
Мне казалось на форуме есть такая тема в которой все общаются по-английски
Ну мы же все тут мечтатели
Если даст Господь и мы всё-таки выиграем, то максимальный возраст в котором я смогу забрать детей - это 21 год (сейчас им 16 и 17). Думаете, что за 30-40 лет что-то останется родное от русского или украинского? Сомневаюсь.
У моей бабушки была подруга, их вместе 17-летними девочками угнали в Германию. Бабушка вернулась, а подруга осталась. К нам она приезжала, когда ей было уже 60 или больше, точно не помню. Так она с трудом строила фразы и предложения, только самые простые. Очень часто вставляла немецкие слова и задумывалась, как бы их перевести.
Вопрос лишь во времени, среде и желании.
Про Брайтон Бич сами знаете.
Мы, когда гуляли там по набережной, просто наслаждались как музыкой - этой чудесной смесью русско-одесско-английского А ведь некоторые там живут куда больше 20-30 лет.