Ждем и обсуждаем вместе! Былое

Думайте, пока не поздно :wink:

1 лайк

А вы думаете, канадский PR выдают всем желающим пользоваться местной медицинской системой?

Сделано. :ok:

Заранее извиняюсь перед всеми если что-то не так вырезал из этой теме и это кому-то принесло непоправимую потерю в реальной жизни… :blush:

8 лайков

Как бы грустно это не звучало, но с бабушками в основном общаться будете вы. Чем меньше возраст ребёнка, которого привезут в Штаты, тем больше вероятность отрыва от русской или другой национальной среды. В основном все наши знакомые смирились с тем, что дети в быту используют уже родной для них язык (английский). Родители просто подтягиваются за ними. Конечно, дома всё ещё говорят по-русски, но при этом всё чаще вставляя в разговор английские слова или целые фразы. Это всё происходит не осознанно. Дети, как правило, почти у всех понимают русский язык, ну до определённого уровня само собой. А вот говорить им очень трудно. Банально - не хватает практики.
Вы можете здесь нарисовать себе целый план, как вы будете поддерживать в ребёнке национальный язык, но боюсь, что жизнь всё равно внесет свои коррективы.
В какой-то степени мне проще. У меня дети уже взрослые и прекрасно говорят как на русском, так и на украинском языках. Если английский станет для них новым родным языком, то я буду только рада.
В любом случае, моё личное мнение, что если человек решился на иммиграцию, ему нужно принять культуру и язык той страны, в которую он переезжает, а не держаться старого. Это будет ещё тот камень, который мешает двигаться дальше. Но я своё мнение никому навязывать не хочу.

5 лайков

У меня тоже дети большие, поэтому я соглашусь с Вами. Когда (или если) мои дети будут с удовольствием и с легкостью говорить на английском, я пойму, что новая страна стала родной для них. Но мои-то с друзьями из Беларуси связь уже не потеряют)))

против общения с бабушками и дедушками и ничего не имею, но на этом пожалуй все)

если взрослые, то именно родным уже не станет.

Конечно интересно слышать от мечтающих уехать игроков в ГК, как они будут ассимилировать своих детей и отучать их от всего, что осталось “там”, но давайте вы приедете, осмотритесь, успокоитесь, и уже потом решите, стоит ли вам так сжигать мосты со всем, что связывает вас с вашей ненавистной родиной. Да и дети тоже порой преподносят такие сюрпризы в плане своего выбора, что тут не стоит зарекаться…

1 лайк

Зависит от обстоятельств. Мой английский намного лучше моего русского. Мне легче выражать мысли на английском. Но я здесь почти пол жизни и по-русски общаюсь только на этом форуме. Я говорю по-русски от силы раз - два в год. Но если есть родственники/друзья там или русскоязычные здесь, то настолько в среду конечно не погрузиться. Так что все зависит от ситуации, а не от возраста (IMHO).

Люди добрые, вот вы о детях говорите, как ОНИ будут изучать Английский - а как вы сами его учите. Я может и не в тему но все же попробую вставить свои 5 копеек.
Вы из текста поймете, о чем я.
Многие, кто собирается в Америку, да в прочем в любую англо говорящую страну, испытывают проблемы с английским языком. Я ничем не отличаюсь от них. Живу в маленьком городке, хожу к репетитору (38 лет меня девчушка 22 года мучает), но общение с репетитором мало. Не то что мало, а то, что мы общаемся на учебные темы, которые она задает. Пока я домашнее задание расскажу, пока новое задание, вот и время прошло. Часто приходить на занятия не то чтобы денег нет, времени нет. Не буду же я к ней в 8 часов вечера приходить. А по другому, у меня никак не получается. Как в крупных городах, английского клуба у нас нет. И вот тут начинается дилемма. Для того чтобы нормально адаптироваться в Америке, нужно ХОРОШЕЕ знание английского. Но где его взять, кроме как с репетитором? Но и репетитор не даст того знания, она просто педагог, она НЕ НОСИТЕЛЬ языка. И вот когда я выезжал за рубеж, и пытался общаться на английском, с меня вышли какие то булькающие, бессвязные звуки. Практики общения НЕТ. Как же мне было обидно, и как я злился на себя, на репетитора. Я столько учился и что???. Меня никто не понимал. Приехав домой, я пошел к репетитору с претензиями (как я был не прав) и чуть ли не с криками пытался донести к ней свою обиду. Она выслушала, спасибо ей корректно себя повела, и задала простой вопрос на английском. Прямо в разговор она вставила фразу на английском. Я ее не понял. Она сказала – английский это зубрежка, плюс практика общения. А ее нет. Теперь я все таки свой вопрос: а не хотите ли пообщаться на английском в скайпе. Нас много, тех, кому не удобно ходить на встречи в английский клуб, к репетитору, нет где встретится пообщаться. А общение на английском крайне нужно. На любые темы. Просто практика произношения на английском. Я не в слух так вообще без акцента говорю, а в слух лучше молчать. Чтобы мы на форуме каждый вечер сами с собой записывались - списывались, объединялись и общались в скайпе. Общаясь, мы бы и темы обсуждали по эмиграции, + знакомства + общение. Может быть кто то из Англо говорящих к нам бы присоединялся. Если тема уже где то поднималась, простите не нашел. Если тема не интересна – так тому и быть.
С уважением Евгений.

ну нет, конечно. там свои нюансы, понятное дело

Возможно, но согласитесь, что у вас несколько крайняя ситуация. Многие всё же используют русский для общения периодически.
К тому, честно говоря, не верю, что ваш английский на том же уровне, как у носителей языка (имея в виду тех, вырос в англоязычной среде. То есть, либо вообще родился и вырос, либо был привезён ребёнком). Именно такой уровень я понимаю под родным.
То, что английский лучше русского - верю, если годами/десятилетиями язык почти не использовать, то он естественно забывается и становится не таким гладким.

Хорошее предложение, кто-то уже писал об этом ранее в ветке. Можно было бы начать хотя бы писать посты на английском, если времени на скайп нет. Без практики никак, даже если очень хорошо знать грамматику, произношение отработать можно только в живом диалоге - ну или хотя бы читать вслух.
Помню, в школе подружилась с американской семьей, так мы почему-то прекрасно понимали друг друга, хотя у меня была английская школа, и там мы много времени уделяли разговору. Сейчас, к сожалению, у меня уже не тот уровень

Так значит у вас и с пассивными навыками проблема, не только с разговорной речью. Увлеките себя кино/сериалами.
С носителями языка можно через скайп заниматься, оплачивать paypal. 2014 год на дворе всё же

Не верьте. Я высшее здесь получала - возможно это тоже повлияло. Да у меня остался легкий акцент, от этого не избавится, но сам язык для меня родной (я не могу говорить/писать ни на одном другом языке так как на английском). Суть того что я говорю в том что не возможно категорично утверждать что после вот этого возраста язык уже не возможно знать на уровне родного. Все люди разные и обстоятельства разные. Я это имею ввиду. Но конечно у большинства людей будут другие условия - у меня просто не осталось там никого с кем хотелось бы часто общаться, а здесь не появилось русскоязычных друзей, не было русского TV и книг я не читала на русском. Просто так совпало. И дома я говорю на английском.
Но конечно специально ограничивать свое общение на русском не стоит ради этого. У меня вон только форум остался :cry:

Мне казалось на форуме есть такая тема в которой все общаются по-английски

Ну мы же все тут мечтатели :slight_smile:
Если даст Господь и мы всё-таки выиграем, то максимальный возраст в котором я смогу забрать детей - это 21 год (сейчас им 16 и 17). Думаете, что за 30-40 лет что-то останется родное от русского или украинского? Сомневаюсь.
У моей бабушки была подруга, их вместе 17-летними девочками угнали в Германию. Бабушка вернулась, а подруга осталась. К нам она приезжала, когда ей было уже 60 или больше, точно не помню. Так она с трудом строила фразы и предложения, только самые простые. Очень часто вставляла немецкие слова и задумывалась, как бы их перевести.
Вопрос лишь во времени, среде и желании.
Про Брайтон Бич сами знаете.
Мы, когда гуляли там по набережной, просто наслаждались как музыкой - этой чудесной смесью русско-одесско-английского :slight_smile: А ведь некоторые там живут куда больше 20-30 лет.

Мне разговоры про язык напомнили видео:

//youtu.be/PdT6TfVDur0

Вот это абсолютно правильно. У меня в окружении есть несколько семей, где родители неимоверно гордятся тем, что их чада свободно говорят на трех языка, в одном случае это русский-испанский-английский, в другом английский-испанский-немецкий, все исходя из происхождения родителей. Просто это действительно труд, само по себе так не получится, и часто многие родители отдают предпочтение в пользу других занятияй детей, что тоже важно. Как я уже сказала выше, каждая семья делает свой выбор, и этот выбор в любом случае правильный. Но утверждать, что родной язык - это ненужный атавизм, неправильно, имхо. Ценности, они у всех разные…

4 лайка

Я не могу, не получается общаться на английском, и не предлагаю платных услуг. То что смотрю кино и слушаю песни вроде получается переводить - не все, но перевожу. Тут проблема больше психологическая - я НИЧЕГО НЕ МОГУ СКАЗАТЬ - я вроде как произношу, но в слух вроде заика парализованный. Подскажите - стоит ли создавать отдельную тему для того, чтобы такие как я, да и вообще просто люди могли по практиковать свой английский. И каждый день записывались кто может и готов поговорить в скайпе. Разделять только на новичков, и не новичков. А то как то будет неинтересно тем кто уверенно говорит. А если кто готов помочь с разговорным то было бы неплохо.