Имена детей в США

Марков и правда много. У меня друг - Марк, здесь родился. Два вида написания - Mark and Marc. Ян местным будет не произнести. Lucy правильно написала.
А как Ян в паспорте пишется на английском? У меня у подруги сын Илья, так его здесь Илай зовут.

У подружки, приехавшей в США из МД, дочь Sophie (Софи), дочь родилась в США, но имя выбирали такое, чтобы и в русскоязычной среде оно было “своим”.
Если мы когда-нибудь попадем в Штаты, то с пацанами проще - они Александр и Андрей. Со мной тоже просто - Наталья. Дочку Дарья зовут - тоже вроде легко адаптируемое имя. А вот мужа Игоря, боюсь, будут Айгором каким-нибудь звать. )) (Igor)

не будут. у нас с этим именем ни разу проблем за почти 4 года не возникло. всегда без ошибок говорят - игор. и ударение правильно ставят.

1 лайк

Да,нужно было взять это словосочетание в кавычки…,а имелось в виду следующее:
имя Богдан распространено по бСССР и соседним странам и произносится по разному,вот на “российский манер” оно звучит:БАгдан("г"звонкая,ударение на второй слог),на “украинский манер” оно произносится: Богдан("г"глухая,ударение на второй слог),на “польский манер” :БОгдан(ударение на первый слог)ну и т.д. Вот и стало интересно ,как это имя будут произносить в Америке,то есть произношение,а не сокращение. Вот и усё и ничего более .)))

“БАгдэн” или некоторые могут произнести “Боугдэн,” но ударение все будут ставить на первый слог.

1 лайк

У меня дочку зовут Богдана.Для американцев сложно произнести это имя полностью.Но мы и дома всегда звались просто Дана и сейчас в Америке также.В школе только уточнили как правильно Дана или Дейна.Все зовут ее Дана.

Вот и Богдан будет называть себя Dan.

Мою дочь Елизаветой звать, я так понимаю она там Elizabeth будет, а в сокращенной форме, для школы, это Liz получается? Или есть еще варианты? Только чтоб Лайза не вышла какая-нибудь.
А сын, которого зовут Алексей, в США похоже будет очередным Алексом (Alex).:slight_smile:

“А хотите я его стукну? Он станет фиолетовый в крапинку.” Как Вы хотите так Вас и будут называть. Кажется, надо повторить. КАК ХОТИТЕ, ТАК ВАС И БУДУТ НАЗЫВАТЬ. Всех. Не только Елизавет, а всех. Смотрите пост 126. У них спросили, как их называют.

Так я ж и пытаюсь выяснить, какие более-менее американские имена для Лизы созвучны будут и как их написать правильно, чтоб именно Лиза получилась, а не Лайза, например. В полной форме имени я уверена, хотелось бы знать варианты сокращенных имен.

ОК, как Вашу дочь называете Вы?

Лиза. Это по-английски Liz, Liza или Lisa, или еще как-то?

P.S. Какая-то у нас беседа получается из оперы “твоя моя не понимать”.:pardon:

lisa - лИса - самостоятельное имя
liz - лИз - сокращение от элизабет

1 лайк

Быть ей Лайзой.

Liz, Lizzie, Lisa, Beth, Betty, Betsy, Lissa, Elise, Bessie, t.d.
Вам очень повезло с именем. Из Елизаветы можно сделать столько уменьшительного! Elizabeth - одно из моих любимых имен.

1 лайк

У меня у подруги дочку зовут Elizabeth, и все называют ее Лиззи (Lizzie). и много вариантов как Lucy написала. Вторую дочку зовут Татьяна, в школе ее зовут Тат (ей это нравится). Kак скажете, так и будут называть. Одна Юля здесь зовется Юлией, а другая Джулией - сами так решили. Некоторые вообще выбирают себе имена никак не привязанные к своим. Особенно это любят делать китайцы. В паспорте имя такое что и не выговоришь, а представляються Дженни и т.п.

1 лайк

Мне очень нравится имя Есения. Но смогут ли его нормально произносить американцы?
Не переиначивая на свой лад, а именно Е_с_Е_н_и_я.?

Потому как мое имя они все время ставят ударение на второй слог, хотя у меня на последний. И сколько бы не говорила. два раза назовут правильно, потом за старое.

Нет, не смогут.

Здравствуйте, у нас есть перспектива через лет 10 уехать в США. Я сейчас беременная, ждем мальчика и придумываем имя, понравилось Илья (мы из Украины, тут оно пишется как Ілля), то есть его переведут Illya. Будет ли комфортно ребенку с таким именем, как его будут произносить? И есть ли возможность поменять ему имя там на американский вариант Elijah, фамилия у нас не славянская, так что сочетаться будет нормально. Или может сразу назвать каким-то интернациональным именем типа Макс, Марк, которые везде одинаково пишутся?

Приз в студию! Будет ли ребенку комфортно в США с именем … через 10 лет… Откуда вы знаете правила транслита в украине через 10 лет? Транслит будет с русского!!!

1 лайк