Казусы иммиграции-реальные случаи

:slight_smile: была еще одна веселая история со мной. В америке я была тогда только 3 недели и смогла устроится на работу в Бургеркинг, типа Макдонелза, гамбургеры их продовать. Рабочий персонал состоял из одних мексиканцев, почему не знаю , но моя менеджер сразу поставила меня работать на кассу с моим ужасным тогда английским. Говорит мне ты смотри что я делаю и как говорю с клиентами и типа повторяй, ну я ей в ответ: ПОНЯЛ НЕ ДУРАК!:blush:
Заходят двое ребят, она им HI GUYS! (Что в переводе привет ребята) ну и начинает у них спрашивать что им надо.
Потом спрашивает меня ПОНЯЛА? Я ей конечно поняла!
Она мне говорит следующий клиент твой, Я напряглась:!, но к моей большой радости заходят снова двое парней, думаю классно тоже самое скажу делов то :wink: и говорю им HELLO GAYS что в переводе значит (привет голубые):lol: ну честное слова для меня тогда эти два слова значили одно и то же:blush:, короче говоря это был мой первый и последний день работы там. Ребята офигели наверное, но менеджер сразу перехватила мою эстафету, правда они не смутились и даже ничего не сказали наверное из-за моего ужасного английского они вообще ничего не поняли.:beee:

6 лайков

Вспомнила еще!
Про мою американскую маму, тоесть про маму моего мужа американца.
История началась с того, что мы жили у его родителей после свадьбы пару месяцев. Представте лето в миссури жара 45 и выше, в доме у родителей отключают воду:) ДА и такое в америке бывает, что-то там ремонтировали, мама моего мужа говорит мне, мы все уходим на работу, если захочешь попить воды, то я набрала воды и показывает мне на один большой стакан с водой, говорить обещали что воды не будет только 2 часа. Думаю наивные блин какие, в России скажут что отключили на неделю а вырубят на месяц , а потом еще продлят на 2 а потом только перед первым сентябрем дадут на день что бы детей помыть и опять глухо. И вообще кто набирает воды в стакан. Как минимум все тары дома заполняли и ванну целую воды набирали, мало ли для туалета извините пригодится.
Проходит 3 часа воды нет, приезжает мама его и говорит мне DO YOU WANNA GO BATHROOM (Что в дословном переводе ХОЧЕШЬ ПОЙТИ В ВАННУ) типа у меня есть ключи от церкви и там сейчас нет прихожан, небольшая пометка у мамы вера была не провославная и их церковь сильно отличалась от провославной церкви, это было просто обычное здание где собирались прихожане как в классе сидели и обсуждали библию, ну так вот , отвлеклась я.
Думаю ну блин пипец раз зовет мыться значит воды долго не дадут думаю надо соглашаться пока зовут, говорю ей минутку и побежала соберать свои мыльно-рыльные причендалы, мыло, мочалку и т.д. выхожу с кульком, говорю ей я готова:)
Приезжаем в церковь, захожу я в эту BATHROOM а там нет ни ванны ни душа, только туалет стоит и умывальник, выхожу обратно и спрашиваю ее : -Мама а где ВАННА то. Она мне в ответ ты что мыться приехала? Я говорю ну да ты же сказала BATHAROOM, долго потом с ней смеялись когда возвращались домой, вот так вот я помылась. Во всем мире туалет есть туалет а ванна ванной:bayan:

2 лайка

Не приходилось слышать, чтобы в америке туалет называли BATHROOM
Приезжая в Штаты из Канады у меня практически каждый раз в барах происходит один и тот же диалог:
На мой простой вопрос:
-Where’s the WASHROOM? (канадское название)
следует ответ с уточнением:
-Are you from Canada?

  • ???
    -The RESTROOM is over there.

Супер.:)Спасибо, за рассказы…

из моей маленькой практики в США:
почти всегда restroom.
иногда bathroom

это смотря где… в каждом штате называют по-разному… я, например, всегда называю washroom… не уверена, что это так по Чикаго… я, правда хорошо помню, что сначала мы приехали в Нью Йорк и нас там учили называть это заведение, не помню как, или washroom или restroom, а приехали в Чикаго, нам сакзали, забудьте, здесь это называется так (опять же не помню которое из слов)
кстати на вопрос where’s your washroom? ни разу не получала ответ are you from Canada :lol: просто показывали :slight_smile:

1 лайк

На сколько я знаю [bathroom] американцы употребляют для дома. [Restroom] - в основном когда в общественном месте. [Toilet] значит унитаз. Когда летаю в Канаду (Монреаль), то говорят [toilet]. В Торонто - [washroom ili restroom].

Чтобы поддержать тему, расскажу случай, произошедший со мной в Англии.
По английски я говорила как собака - понимаю почти все, а собственно говорить - боюсь, только киваю и улыбаюсь.
Мне нужно было из пригорода Бирмингема самостоятельно съездить в центр и пошататься по магазинам. Мне все подробно рассказали, как купить билет, куда ехать и т.п. Но и настращали. “Если станцию пропустишь, потом не выйдешь , в поезд снова не сядешь …” и т.д. ( со страху я только это и запомнила).
Еду я в поезде, слушаю, когда моя остановка. Наконец слышу - следующая. Выхожу заранее в тамбур. Смотрю, а на двери нет ручки! Я в шоке ! Как открыть дверь? Смотрю вокруг, может кнопочки какие. Нету кнопочек! Я человек с высшим техническим образование не могу выйти из поезда! Так и умру здесь, на чужбине, в каком-то пригородном поезде, без родных и друзей!А поезд тем временем начинает тормозить, потом останавливается. Из вагона выходит ( ну как это сказать?) афро-англичанин . Я не свожу с него взгляда. Как? Как он сделает это? (сим-сим откройся?). О чудо! Он отрывает ОКНО! Высовывает руку наружу и СНАРУЖИ! ручкой открывает дверь!
Будете в Англии , передавайте привет этим странным людям - англичанам.

2 лайка

Сразу вспомнила, как в комедии “Иван Васильевич меняет профессию” царь в лифте ехал и дверь крестил, чтобы открылась…:lol:

:blush:
Да уж.Двери в поезде, надо сказать были не раздвижные, а “обычные”. И мне сначала было не смешно. Зато потом…:lol:

И вот еще о странностях англичан.
Мы жили в семейной гостинице “bed-and-breakfast” . Комната ,в которую нас посели меня немало удивила. Довольно большая, посередине - большая кровать. Прямо в комнате “пристройка”-душевая кабина. “за углом”, за душевой кабиной - небольшой апендикс, в котором находился “санузел”.Двери в это заведение не было.Прямо напротив проема, в котором должна была бы находится дверь , стоял унитаз “лицом” к комнате, а в глубине апендикса - видимо самое “интимное” место этой washroom - раковина для умывания. Но и это еще не все. Когда ты пользовался унитазом и невольно смотрел на противоположную стену комнаты (больше некуда смотреть), то обнаруживал на этой стене, прямо напротив тебя Очень Большое зеркало. При хорошем зрении ты мог не терять зря время, а заниматься самосозерцанием!:slight_smile:

3 лайка

:lol::lol::lol: да они ваще какие-то извращенцы (в смысле те кто строил)

Спасибо, спасибо, спасибо всем, кто написал такие смешные случаи, анекдоты из жизни. Со смехом по жизни идти веселее!! Желаю всем, смеющимся над собой, здорового чувства юмора!

Ой спасибки:lol:
обхохоталась:lol:
Пишите еще, пожалуйста!

У меня был такой случай, когда только еще приехала в США. Везет меня сестра на машине куда-то (уже не помню). Она за рулем, я сижу рядом на переднем сиденье. Ей надо было сменить срочно полосу в правую сторону, а там ехала машина. Она мне быстро говорит: “Оля, помаши в правое окно рукой”. Я такая, мол зачем? Она мне: “Нам надо в ту сторону повернуть” и все так быстро происходит, а я не понимаю зачем махать рукой в окно (я тогда еще и правила даже не учила) и такой момент, что явно на мои вопросы ей некогда отвечать. Ну что ж…я и помахала ручкой соседнему водителю как делают, когда прощаются или приветствуют кого-то на расстоянии. :)И сижу такая недоуменная, думаю зачем мне махать кому-то ручкой, ну раз надо-так и быть и помашу. Я думала у моей сестры конвульсии начнутся от смеха. Полосу все же она сменила, но теперь эту историю всегда всем рассказывают как начало моей адаптации :slight_smile:

П.С. вытянутая рука из окна показывает, что водитель хочет свернуть в ту сторону
Я то потом вспомнила, что в РБ тоже можно указывать направление рукой куда хочешь свернуть, если боковые указатели не работают, но в тот момент я совсем об этом не подумала.

1 лайк

Я ни в USA, ни в Канаде пока не был, но в забавную историю попал в Египте. После экскурсии в Луксоре, перед посадкой в автобус, решили с женой сходить в туалет для профилактики. Центр городишка, сплошь рестораны, а где искать туалет, не знаем. Подошли к двум полицейским, стоящим возле мотоцикла, и начали спрашивать, где restroom, toilet, ватерклозет. А они, заразы, улыбаются, и на все вопросы отвечают вопросом: “Какой ресторан?”. Мы думали, что они издеваются, и делают вид, что не понимают вопроса, а оказалось все просто: в каждом ресторане есть очень приличный и доступный для всех туалет. И это в Египте, на краю цивилизации. У нас в Одессе до сих пор на Приморском бульваре вонь стоит (народ не может туалет найти). Европа, блин.

1 лайк

Рассказываю своему начальнику, о рабочей поездке по icq:
“Я посмотрела то и то, сделала то и то, а потом перед уходом немножко забл*дилась…”, только вместо буквы *у, написала я.

4 лайка

случай в американском кафе с русскими работниками, заказ американца" pasta and mixed меаt", русский перевод для русского повара от официантки" макароны по флотски с гуляшом"

Американский Пушкин

//youtu.be/NfTu2eEZxIw

3 лайка

ухахаххаа))) просто супер забавная тема))) истории супер!