Harwood Heights - это все-таки уже не Чикаго. Еще не suburb, но уже и не город.
Harwood Heights - близко o’hare, а работа пока что, как я понял там.
Разве ? Мне показалось, что работа уже другая.
Постараюсь завтра всем ответить, а пока начну про вторую работу (к слову, сейчас я на третьей - всё то же самое, но за 13 в час плюс подработка за 30 в час)
Вторая работа.
Её я нашла на крейглисте. Тоже уборка,но уже хаусклининг. За 10 долларов в час. Подкупило то, что не требовалось наличие прав и автомобиля, ничего не говорилось об уровне английского и брали без опыта работы. (Вообще мне вначале, когда я только-только приехала и обзванивала людей и фирмы, приглашавших клинеров, было странно слышать требования наличия хорошего английского и автомобиля. С таким-то «багажом» можно и что-то получше-почище поискать.) Ещё подтолкнуло то, что фирма находится на границе Украинской Деревни, и я решила, что там, скорее всего, много русско- или украиноговорящих. Я заполнила онлайн-заявку, и мне очень быстро позвонили. Но, к сожалению, звонившая была американка, а с общением по телефону на английском у меня и сейчас неважно, а тогда и подавно было никак. Так что диалог у нас получился «каждый о своём» и закончился ничем.:pardon: Но мне так хотелось вырваться из Скраба, что я решила на этом не останавливаться и съездить в офис пообщаться фейс-ту-фейс. В общем, всё получилось, и меня взяли. Насчёт национального состава работников я ошиблась – в основном там работают чёрные и латинского происхождения американки. Из иммигрантов были только одна женщина из Сербии, одна из Мексики и я. Меня приставили на первое время к одной темнокожей даме по имени Моник для обучения. Общаться с ней было сложновато – вроде бы и по-английски говорит, но с такими своеобразными интонациями, что трудно что-то уловить на слух. Как-будто рэп читает. Если не ошибаюсь, это называется эбоникс, и на нём тут разговаривают многие афроамериканцы.:new_russian: Но это к вопросу о языке, а если по работе, то учить меня Моник практически ничему не учила. Сказала только, какой спрей для чего и всё. Просто ездили вместе и убирали. В первый день я получила чаевые 20 долларов, во второй – два билета на игру Кабс, потом чаевых не стало – Моник как-то исхитрялась забирать их незаметно для меня.
Продолжение следует.
Да, насчет работы, думаю, я не одна с похожим опытом. Историй, подобных моей, я не встречала в плане стартовых данных при переезде.
Вы полагаете, я не думала и над таким вариантом? На самом деле, это неосуществимо в моих нынешних обстоятельствах. При выборе места я учитывала несколько факторов: наличие хорошей хай-скул, наличие городского общественного транспорта (я не вожу машину, а учиться водить и купить её у меня пока возможности нет), и безопасность района, конечно. Кстати, о транспорте: автобусы Pace совсем не то, что CTA, - интервалы их движения сильно ограничивают в плане поездок на работу и куда-либо ещё. Поэтому пригород - это не совсем то, что мне сейчас подходит. А в городе за 900 долларов я вряд ли найду что-то существенно лучше, чем у меня есть сейчас. Ну, будет у меня одно- или даже двухбедрум, но я проиграю в качестве школы и/или удобстве расположения района. А за меньшие деньги район будет стопроцентно гораздо хуже в плане всего.
Итак, продолжаем разговор. ©
В новой работе оказалось несколько плюсов и один большой существенный минус (помимо того, что это вообще-то не совсем та (вернее, совсем не та) работа, о которой можно мечтать). К плюсам можно отнести экспириенс (как для резюме, так и для дальнейшей подобной работы), менее тяжёлые физические нагрузки по сравнению с предыдущей, возможность побывать во множестве домов и квартир в Чикаго и понять, где хотелось бы, а где нет жить в дальнейшем, бесплатный стафф (в Скрабе с меня за две футболки и защитный жилет высчитали что-то около 40 долларов, а здесь не взяли ни цента ни за футболки, ни за большой рюкзак JanSport на колёсах ($120 на их сайте), ни за инвентарь для уборки). Довольно-таки щадящая «химия» - моющие средства, которые используются для уборки самолётов, разъедают руки и ногти даже в перчатках, а здесь так называемые «зелёные» средства, которыми можно пользоваться и без перчаток (иногда они мешают). Всё бы ничего, но обещанный фултайм с 8 до 16-30 на поверку оказался партаймом – оплачивается только время, затрачиваемое на уборку, а дорога, которая порой занимает больше часа от места к месту, в счёт не идёт. И работы не так уж и много – в лучшем случае, часов 6 в день, но чаще 4,5 – 5. Так что в зарплате я проиграла, не смотря на бОльшую часовую ставку. А чаевых немного и они у новичков, как правило, случайные – все постоянные клиенты, стабильно дающие чаевые, у тех немногих клинеров, кто работает давно. В общем-то, наверное, это справедливо, но особого энтузиазма не вызывает. Поэтому эту работу я тоже сменила. Но об этом немного позже: сначала придётся немного рассказать о моей новой знакомой, благодаря которой я её получила.
Только не пропадайте. Очень интерестно.
Продолжаю.
Вообще подумалось вот что: лично мне (и, уверена, многим-многим прочим) интересны истории адаптаций, в которых авторы преодолевают различные сложные моменты. Обычно это стандартный набор: нет языка, мало денег, нет друзей или знакомых, которые могли бы реально помочь на первых порах. Эти проблемы цепляются одна за другую, превращаясь в замкнутый круг, усугубляясь, создавая новые и затягивая. Нет языка – будешь работать за малые деньги с такими же иммигрантами, а чтобы денег хватало на жизнь, будешь работать и сверхурочно, и не останется времени ни на язык, ни на общение. А накапливающаяся физическая и моральная усталость вгоняет в апатию, и вот ты бегаешь по кругу, как лошадка, и не знаешь, куда и как свернуть. Поэтому я не удивляюсь, когда авторы нескольких интересных мне историй периодически пропадают. Я просто жду, когда их «отпустит», чтобы продолжить.
Отвлеклась немного, теперь о себе. Вернее, о моей новой знакомой. Где-то в начале марта менеджер нашего билдинга сказал мне, что «леди, которая живёт в такой-то квартире, тоже русская». После некоторых раздумий я оставила в её двери записку с вопросом, нет ли у неё желания познакомиться, и номером моего телефона. Она мне позвонила, и знакомство завязалось. Она действительно русская, но из Литвы, зовут её Лена. История у неё тоже полна сложностей и трудностей. В Америке она уже несколько лет. Работала на круизных лайнерах и однажды осталась, потом «натурализовалась», выйдя замуж, и перевезла дочерей. Старшая вернулась в Литву, а младшая сейчас здесь с ней, закончила школу и учится в Де Поле. С мужем развелась (бил), в старших классах дочь заболела раком, но вроде бы удалось вылечить, во многом благодаря страховке, которая на них с дочерью распространялась какое-то время после развода. Последние годы работала в дорогом ресторане недалеко от даунтауна, и один из постоянных клиентов, открывая новый бизнес, предложил ей работу в офисе.
Это клининговая компания, задумка была организовать всё как в Uber Taxi, чтобы у клинеров и клиентов в телефонах была загружена программа, через которую происходит заказ. Так как фирма выступает лишь как посредник, клинеры получают 77 процентов от суммы заказа. Но пока у них всё это в стадии наладки, никаких программ в телефонах ещё нет и заказы идут через сайт. Мне они предложили работу по уборке билдинга в Эванстоне, пока мало заказов на уборку квартир. Платят 13 в час. Сначала подрабатывала у них же, убирая освободившиеся квартиры, но потом отказалась – платят как за 3 часа работы, а работать приходится 5-6 часов. С моим нынешним графиком это тяжело – я работаю без выходных, 6 часов по будням и 5 часов в выходные. Так что беру подработку, если что-то появляется на 2-3 часа работы.
Ну вот, начала про Лену и быстренько перескочила на себя. А Лена – это как раз тот человек, который мне здесь действительно помогает, как никто, и словом, и делом. Ну да ладно, думаю, я к ней ещё буду периодически возвращаться, а пока закругляюсь. Напишешь вроде совсем немного, а времени на это тратится – вагон и маленькая тележка. Так что, до встречи. Надеюсь, скорой.
Mary!, Вы очень сильная женщина! держитесь!
Очень благодарна Вам за то, что делитесь.
Как Ваша дочь? Как проходит её адаптация?
Mary спасибо за Ваш рассказ, хотелось бы чтоб Вы его не бросали, а продолжали делится с нами Вашими новостями, если Вам это не слишком тяжело. Понятно, что когда всё выходит, когда все окей, и пишется легко и даже хочется поделиться своими успехами, а когда все не очень, то и писать себя сложно заставить. Я надеюсь, что у Вас уже как-то всё устаканилось, что есть яркий и стабильный свет в конце туннеля :).
Надеюсь, Mary, скоро вернется к нам! Мне очень интересно продолжение квеста))
Очень интересная история адаптации. Ждем вашего следующего поста. Как будет свободное время , обязательно пишите) !
Здравствуйте, мы тоже живем в Линкольн парке, если будет время и желание пообщаться, дайте знать.
надеюсь у Вас всё нормально, что-то давно не пишите, начинаю переживать, черкните пару строк!
действительно Вы пропали. Может Вам чем помочь
Очень интересная адаптация! Жду продолжения)
Удачи вам!
Я хоть и мужчина, но читаю ваш блог… Как у Вас дела?
дуйствительно…
Вы пропали. Все ли в порядке?
Автор, вы где???
С интересом читала тему , тоже переживаю , все ли в порядке ???:search: