Нет ли среди уважаемых читателей форума таких, кто эмигрировал, и дети у него хорошо, без особого акцента говорят по-английски, но забывают русский, а родители этого не хотят?
Или англоязычных иностранцев, у кого дети изучают русский. Или может быть, посоветуете, где написать в поисках таких иностранцев?
У нас дети изучают английский в школе, но там обучение очень “так себе”, хотелось бы помочь им найти англоязычных друзей, хоть сколько-то знающих русский, для взаимного обогащения (в языках, и не только).
Кратко о детях: сыну 12 лет, дочке 13 лет (у них еще подрастает братик, ему 9 лет). Оба старших уже скоро 7 лет как занимаются шахматами (младший - меньше, конечно). Имеют спортивные разряды и многочисленные награды. Также, осваивают азы программирования. Несколько лет занимались музыкой (фортепиано и гитара). Дочка несколько лет занималась фигурным катанием, увлекается танцами.
Спасибо за внимание, будем рады вашим откликам
Здравствуйте. В каком формате вы предполагаете общение детей? Бумажные письма? (Намекаю, Скайп не очень подходит из-за разницы во времени). В любом случае, практика показывает, что сами по себе дети “вот так” не общаются, то есть завязать дружбу через океан будет очень сложно, вы должны будете руководить процессом общения. И регулировать время говорения на русском и английском тоже надо будет вам.
Здесь вы навряд ли кого-то найдете, так что, если модераторы не против, даю адрес, куда идти:
Да, прошу прощения, если недостаточно ясно написал. Действительно, мы находимся в ex-USSR, так что английский дети здесь могут изучать только на уроках в школе и на детских кружках. Думаю, это не сравнить с общением с носителем языка. Вести переписку им будет сейчас сложно, и по-началу наверное не интересно. Лучше бы начать с устного общения, посредством Skype, WhatsApp, Viber и т.п. Возможно, это получалось бы либо по нашим вечерам (время у нас московское, утром детям рано в школу), либо в выходные дни. Спасибо за ссылки!
Попробуйте поискать в вышеуказанных группах мам из Великобритании, там со временным разрывом будет проще. И я все равно не уверена насчет онлайн общения. Предложите сперва обмен открытками, может, партию в шахматы, скажем, одну на русском (ваш играет белыми), параллельно вторую на английском (ваш играет черными). Но, вообще, особого эффекта не ждите, это развлечение, скорее, для родителей. Дети подобные навязанные знакомства не поддерживают, поэтому вам надо будет в прямом смысле на уши вставать, чтоб раскрутить обе стороны более чем на обмен открыточкой.
Поищите в этих группах переводческие конкурсы (там ребенок должен перевести на русский или с русского какое-то небольшое произведение. Периодически мелькает информация такая, может, ваших заинтересует. Или, скажем, возьмите что-то интересное для ваших, скажем, стихотворение современное или рассказ короткий, пусть ваши переведут на английский как смогут, потом поищите желающих поправить перевод, вот, будет повод для общения (в этом мои тоже могут поучаствовать, моим 14 (рокмузыка, комп игры, шахматы, мальчег) и 10 (но гонору на все 15, ФК, музыка, дев.)
Группа Ю. Амлинской в основном для педагогов. Но там бывают объявления о конкурсах и всяких открыткообменах.
Есть еще книжные группы, если для родителей, то, например, “Что читаю я сегодня” Что читаю я сегодня?
Если для педагогов (если вы систематически занимаетесь русским со своим ребенком школьного возраста, то тоже подойдет) Литература и чтение в русской зарубежной школе ЛИТЕРАТУРА И ЧТЕНИЕ В РУССКОЙ ЗАРУБЕЖНОЙ ШКОЛЕ Это группа новая, народу еще немного, но материала много.