Об академической справке

Дорогие форумчане!
Посоветуйте плиз. ПРоблема такая. Закончить универ не успеваю, потому беру академическую справку о незаконченном высшем образовании… потом в сша показываю в колледже. часть предметов мне возможно зачтут… мне сказали знающие люди , что справка должна быть запечатана в конверт и закреплена сургучом , на нем печать института. Честно не представляю где в институте этот сургуч варить, потому что он должен быть горячим, как его запечатывать… Сами понимаете в университете посмотрят на мою нестандартную просьбу как на заскок и вряд ли будут варить для меня сургуч,если он вообще у них есть. Скажите кто сталкивался с подобным, вообще для того чтобы эвалюировать свою справку об образовании, нужно ли просто принести академическую справку в колледж, и обязательно ли ее закреплять сургучом в конверте?

А еще хотела бы задать вопрос. апостиль обязателен для перевода документа о неполном высшем образовании?

Какая отличная шутка! Надо будет и мне на ком-нибудь её применить!
Я никогда не видел конверт запечатанный чем-то, кроме клея на конверте и слюней кого-нибудь.
Все требования - это “запечатанный конверт.”

1 симпатия

Точно знаю, что для Канады нужно академическую справку вместе с заверенным переводом на английский язык вложить в конверт, а конверт в месте запечатывания проштамповать печатью ВУЗа (не сургучом, конечно). Если в Вашем ВУЗе есть международный отдел, нужно обращаться туда, если нет - то, видимо, в общий отдел. Тут еще есть важный момент с заверением перевода: если есть международный отдел, то они Вам и переведут, и заверят. Если нет, придется, обращаться к нотариусу.

академичeская справка с переводом вкладывается в конверт. Конверт запечатывается и на месте склейки подпись и печать учебного заведения. И естественно никакого сургуча.

А вся эта возня с конвертами обязательная?
Если допустим я приеду в сша по гринкард, буду себе жить, работать в другой области, а потом, как появятся финансы, муха меня укусит и решу поступать. Так вот, можно ли, чтобы зачесть какие-то предметы из академической справки, сделать в местном бюро перевод и нотариально всё это дело уже НА МЕСТНОСТИ заверить?

На интервью на грин кард не нужно же никаких нотариальных заверений и конвертов? И так перевод сойдёт, как и остальные? Московское посольство.

Я поступила в этом году в US универ без законченного высшего образования. Учусь на 5ом курсе, летом заканчиваю и еду в US, но на момент подачи application и высылки всех документов образование не закончено. так вот, что я делала. Пришла в деканат, попросила “Выписку из зачетной книжки”, на след день они мне ее дели - на официальном бланке моего универа выписаны все мои оценки и подписано деканом. Потом эту выписку я САМА перевела и принесла нотариусу заверить. Он в течение часа прочитал все, скрепил все листы (оригинал и перевод), скрепил печатью и расписался. Все это я принесла в универ свой, захватив конверт. Пришла в общий отдел, при них упаковала в конверт, заклеила, женщина из общего отдела поставила 2 печати на местах склейки и на печатях расписалась. Этот конверт я принесла в DHL (EMS, FEDEX - в 5 колледжей отправляла разными службами, FEDEX лучше всех), DHL заставили заспечатывать, остальные нет. В DHL аккуратно ножом расклеила, потом заклеила, никто ничего не заподозрил) И отправила по адресу внивера.

Скажите пожалуйста, а Вы на Graduate program поступали или просто переводились и заканчивали обучение в США?

вот мне нужна справка. на завтра на 7:20 договорились с ректором встретиться в сургучной. будем варить сургуч. я буду горелку держать, а ректор сургуч помешивать, чтоб не прикипел. проректор будет конверт мазать и оттиск делать.