копии - всего лишь ксерокопии (в сша не говорят “ксерокопия”, а просто “copy - копия”)
Если ушел после 9-го класса, писать High school, no degree или High school diploma ?
middle school
После 9 класса, в графе “Course of Study” что нужно написать ?
В свидетельстве базовое среднее образование.
middle school diploma
Здравствуйте. Просмотрел вашу видео инструкцию от raevsky и возникло несколько вопросов по заполнению.Помогите, пожалуйста
1)у меня средне-специальное образование и сейчас я учусь в университеть на 3 курсе на сокращённой вечерней форме. что мне указывать в поле про самое высокое образование которое у меня есть? Vocation school?
2)место я где я работаю называется СООО(Совместое общество с ограниченной ответственностью) “Численные методы”. Как писать СООО ? просто SOOO ? и как писать само название, просто латинским буквами, как сам пожелаю?
3)в трудовой я записан как техник-программист, как это звучит по английски?
4)я живу в Беларуси, Минск , мне в адресах указывать штат как Minsk Region или можно ставить галочку Does not apply?
5)я не заканчивал два последних класса в школе т.к. перешёл учиться в колледж, получается мне не указывать мою школу как High school ,а начинать заполнять образование сразу с коллелджа?
6)вы говарили что в полях Surnames указывать все варианты написания фамилии которые когда либо были. У жены указывать в этом поле девечью фамилию и текущую или только текущую?
7)Мой отец умер 18 лет назад и посути я не знаю как в его документах писалась фамилия на латинице, скорей всего она даже отличалась от моей. если я напишу также как и свою в этом не будет ничего страшного? или лучше както разузнать как было написанно у него?
8) где можно найти перечень всех нужны прививок ?
9) в поле где имя на родно алфавите, там нужно отчество?у нас государственным языком является и русский, и белорусский, значит я могу писать на любом из этих языков?
Заранее, благодарю
- vocational school
- напишите транслитом: SOOO “…”
- coding technician, software developing technician, programmer - выбирайте любое на вкус
- does not apply
- не совсем понятен вопрос. школу и сколько лет вы в ней отучились указывать обязательно; потом указываете колледж и кол-во лет, проведенных в нем
- девичья (если вы про поле other names used)
- есть ли свидетельство о смерти? я думаю, что, если вы напишите фамилию как свою, то в этом ничего страшного не будет
- Vaccinations
- любой язык
-
не совсем понятен вопрос. школу и сколько лет вы в ней отучились указывать обязательно; потом указываете колледж и кол-во лет, проведенных в нем
в школе отучился 10 из 12. тоесть получил базово еобразование.
учился в двух школах. в одной до 4 класса, потом в другой. указывать обе? -
девичья (если вы про поле other names used)
Я про поле Surnames. В видео госпадин raevsky говарил, что указывать все фамилии когда либо фигурируещие в документах на латинице. вот и вопрос у жены указывать там что? текущую фамилию + предыдущие или только текущую? -
есть ли свидетельство о смерти?
Есть но там только белорусский язык -
любой язык
А отчество нужно?
Спасибо
ne pravilno!
почему?
школа с 1 по 9 класс
course of study - basic education
diploma or certificate - basic general education
- да, указывайте обе.
- тогда, текущую.
- напишите фамилию отца, как свою на латинице.
- в этом поле отчество советую указать.
хозяин - барин
а для колледжа где я получил средне-специальное образование в граффе Degree, Diploma or Certificate Received что писать?
vocational school diploma
сделал запрос на разблокировку форм - хочу поменять адрес для отправки ГК. на следующий день ответили, но оказалось, что я не указал всех данных. внёс изменения и отправил снова, но пока результа нет.
вопрос к тем, кто делал запрос на разблокировку форм:
- какие данные (свои) указывали в письме?
- какую тему письма указывали?
- конкретизировали ли,что именно хотите исправить и если “да”, то исправляли ли только то, о чём писали в письме или же делали ещё какие-то правки?
- получали ли какой-то ответ из КСС о разблокировке или просто через некоторое время открывался доступ к форме?
- сколько времени проходило от момента отправки до разблокировки?
1)Course of Study это я так понимаю типа специальность ?
2)у меня было Програмное обеспечение информационных технологий. я перевел это как SOFTWARE AND INFORMATION TECHNOLOGY. нормально такой вариант?
3)если в школе получил только базоваое образование Course of Study - middle school , Degree, Diploma or Certificate Received - middle school diploma?
4)в школе где учился до 4 класса, что в эти поля писать?
igor
зачем народ путаеш?
что бы неправильно заполняли?!
андрюша,
обоснуй, пожалуйста, свое утверждение.
а то ты тут походу панику разводишь.
после 1.5 месяца поисков и советов с людьми переводчиками, а ты откуда взял. обоснуй