Там есть поле ALIAS. Туда вписать правильно и всё.
Это как они “присоединятся позже”?
У них будет полгода, чтоб присоединиться к главному аппликанту
нет, она писала в своих постах, что муж и старшая дочь не едут.
Место рождения основного заявителя в свидетельстве о рождении с. Первомайское
В паспорте с. Первомайск
в загсе утверждают что правильное название Первомайское, в паспортном столе говорят Первомайск (но готовы исправить как в свидетельстве о рождении)
В реестре по базам ОКТМО и ОКАТО село называется Первомайск, по гугл картам тоже самое
Никаких данных о переименовании я не нашел, просто на лицо разгильдяйство))
Собственно вопрос - что писать в анкете?))
Подскажите пожалуйста. наверняка у многих такой вопрос возникал про фамилию бывшей супруги. Какую указывать в DS 260: девичью, на момент брака со мной, или текущую( новый брак ) ?
Именно так, такой вопрос уже был много раз. Пользуйтесь поиском
Есть вопрос, по поводу заполнения формы. А именно касательно паспорта.
Страница PERSONAL2: DOCUMENT TYPE: выбираем паспорт. DOCUMENT ID: что тут писать?
Страница Sign and Submit: Enter your Passport Number: тут что писать?
Что является document id, а что является Passport number?
Для наглядности подчеркнул красным, зелёным и синим. Спасибо.
Passport Number: Зелёный
Отправлено с моего Nokia 3210 через Tapatalk
А Document ID значит красный?
Здравствуйте! Заполнил анкету ds-260 и отправил уже ее, но мучают меня сомнения в правильности заполнение одной графы. В разделе работа, одной из работ указа, что у меня было ИП, сдавали нулевые болансы, то есть по факту чз него не работали. Вот я и думаю, может ли это негативно сказаться в рассмотрении анкеты и в отказе грин карты? И можно и нужно ли такой существенный пункт удалять когда уже отправил анкету?
Разобрался. Везде нужно писать номер паспорта, тот что зелёным подчеркнул. И там где DOCUMENT ID, и там где Passport Number. Потому что если указать разные, то в конце, там где подписываешь заявку, будет выдавать ошибку.
Не ужели ни кто не знает?
На собеседовании с вас никто не будет спрашивать ваши балансы.
Название работы писать на транслите или в переводе на английский?
Имя руководителя писать того который был на момент работы, или который сейчас там?
Еще в адресах где я жил стоит ли указывать 3 месяца где я временно жил когда находился на стажировке?
Не могу найдти в поиске насчет названия работы, как будет правильно написать Государственное казенное образовательное учреждение республики:
1.Gosudarstvennoye kazennoye obrazovatel’noye uchrezhdeniye respubliki
2.State public educational institution of the republic
Т.е на транслите или переводе?
Люди как перевести должности
-
“инженер службы технологи” я работал в ИТ отделе.
-
“ведущий специалист-эксперт отдела информационных технологий” я работал в ИТ отделе.
-
“эксперт отдела информационных технологий” я тоже работал в Айти отделе.
-
“ведущей специалиста эксперт отдела регистрации прав на объекты недвижимости жилого назначение” тоже работал в Айти отделе просто меня перевели, так как небыло квот в Айти отделе.
-
“специалист 1 разряда отдела регистрации прав на объекты недвижимости жилого назначения” тоже в ИТ отделе.
-
“инженер программист”
-
“Главный специалист” в ИТ отделе.
Но в трудовой не делается запись что у меня было ип, тогда что им приносить в подтверждение?
Cв-во о регистрации ИП, сверку с налоговой сделать, там всё видно.
Здравствуйте, форумчане!
У меня такой вопрос: живу в ХМАО, но в анкете DS-260 указал Тюменская обл!(матрёшка в обиходе Тюменская обл, ХМАО и ЯНАО) Не будет ли это считаться ошибкой?
Сделайте поиск по этой теме, все это уже обсуждали не один десяток раз
Не будет. Я так же писала.