Онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

Вы заблуждаетесь. ОБА варианта правильные. Как только Вы это поймете, Вам сразу станет легче. Кроме того, не вполне понятно Ваше возмущение манерой ответов. А какой стиль Вы ожидаете в ответе на Ваш последний вопрос, который строго говоря и адресован-то консулу? Вам пять человек скажут, что не вызовет, а конкретный консул поступит иначе. Вы всех обвините в дезинформации? Ваши вопросы все до одного вызваны Вашим чрезмерным беспокойством, и Вы фактически требуете немедленно и окончательно Вас успокоить. Никто не способен предсказать ход рассуждений консула, но одно можно утверждать точно - дисквалифировать без достаточных оснований никто не будет. Я уже писал раньше (и не один я!) и пишу снова, американский консул ищет основания ВЫДАТЬ визу, а не зацепки для отказа. И никакие “новации” Трампа не меняют самого принципа. Зачем американскому консулу цепляться к адресам “по прописке” или “фактическим”? Это дипломаты, которые живут в стране и пристально ее изучают, они может быть лучше Вас знают сколько людей зарегистрированы в одном городе, а проживают в другом (они наличие/отсутствие регистрации вообще не считают относящимся к чему-то существенному, ведь в США ничего этого просто нет). Многие консулы знают русский язык гораздо лучше, чем большинство обращающихся за визой знают английский. Они прекрасно понимают, что “Rostov-on-Don” и “Rostov-na-Donu” это один и тот же город. И даже Rostov это скорее Ростов-на-Дону (ибо миллионник), а не Ростов Ярославской обл. (городок более чем в 30 раз мельче). Они знают, что правильное название города в России можно написать ТОЛЬКО кириллицей, а значит все остальные наименования в равной степени как правильные, так и неправильные.

Резюме: заканчивайте заморачиваться несущественными мелочами, описками, орфографическими ошибками. Займитесь лучше сбором средств к существованию на первое время и учите английский. Остальное - сущие пустяки, абсолютно не заслуживающие того внимания, которое многие им уделяют.

3 лайка

Эти аббревиатуры вообще никому не интересны. Пишите собственно само название. ФБГУ ВПО “Первый ММГУ им Сеченова” так и останется просто Сеченовским университетом, какие бы аббревиатуры не добавлять впереди.

1 лайк

Добрый день!
К сожалению не нашел поиском ничего подходящего (
Если ранее была получена ESTA / Visa Waiver Program виза, то необходимо ли это отражать в анкете, не нашел подходяшего пункта в списке выбора виз
Спасибо

Ребята, только что отправил ds-260 на себя и на супругу и понял, что похоже совершил ошибку! В пункте про образование я указал Highest Level of Education Completed UNIVERSITY DEGREE, но ниже в пункте Degree or Diploma: я написал DIPLOMA, а надо было я так понимаю писать UNIVERSITY DEGREE ??? Что делать теперь? Просить разблокировать анкету?

Получается, если, например, моя организация называется “УМВД России по …”, или “Федеральное Казначейство по такому-то краю”, то я могу просто написать полиция или казначейство?

relax.

Я пару дней назад тоже обнаружил, что написал diploma в University degree. Подумал забить, так как уже KCC проверили и на медицинское обследование записался. В крайнем случае всё покажу и расскажу консулу

Сколько времени у вас прошло с момента отправки ds-260 и до момента запроса скринов из КСС ?

И еще, Email Address указанный в заявке на участие и DS260 должен совпадать? Просто в заявке указывала почту мужа, которую указываю сейчас в ds260 при заполнении его данных. Вот думаю не будет ли это выглядеть странно для консула?

Ничего! Составьте список опечаток и перед интервью попросите внести. Не занимайтесь пустопорожними хлопотами - эта информация не является критически важной.

Расслабиться не получится. У нас тут уже все на таких нервах. У бабушки давление под 200

Бабушка тоже едет???

Отправляйте сканы следом! Не ждите запрос.

Я уже писал, можно посмотреть в моей истории сообщений, но только ради вашей бабушки: немногим более 2,5 месяцев

1 лайк

WpIYUl0SnNI.jpg
я думаю консул поймет что в ростовской области может быть только один Ростов :slight_smile: человек, который дал мне свой адрес в США на вопрос, как писать правильно сказал, что Rostov достаточно и сказал приблизительно то же самое:

На своем примере:
Комитет по имущественно-земельным отношениям администрации (города N)
COMMITTEE ON PROPERTY AND LAND RELATIONS OF
THE ADMINISTRATION (of N)
БЕЗ сокращений

узбагойтесь, попейте глицина, потом заполняйте :slight_smile: бабулю то зачем доводить

Спасибо), но если без сокращений, у нас не помещается в ds-260

Ребята, подниму свой вопрос, выручайте (

Подскажите пожалуйста что бы вы сделали, был брак 25 лет назад, один год, без детей. Женился в Военном училище,вместо паспорта военный билет был, не помню ни дня ни года рождения ее, ни даты свадьбы,вернее точно по датам не помню, примерно только, есть только свидетельство о разводе. Как то можно это пункт обойти?или просто написать дату развода.

в законе написано, что для востановления нужна отметка в паспорте. иначе откажут, еще в законе прописано
лицам, расторгнувшим брак, и лицам, брак которых признан недействительным, - свидетельство о заключении брака не выдается.
По просьбе указанных лиц им выдается иной документ, подтверждающий факт государственной регистрации рождения ребенка или заключения брака.
Было бы по месту сегодняшнего проживания, проблем бы не было, мало того что я от туду уехал, там еще и загс в другой город перенесли

Вы в заявке осенью прошлого года, что написали? Разведен?

нет, с 2000 года женат,так и писал Married