Активно шерстю форум и данную треду, но все-таки не могу найти ответы на несколько вопросов:
Места работы за последние 10 лет. Что делать, если первые две фирмы уже не существуют в природе? Адреса я помню, но вот телефон указывать какой непонятно. Вообще их исключить?
Дата выпуска визы в США. Поменял загранпаспорт, где были проставлены старые визы; соответственно, день, когда была выпущена виза - вне зоны доступа. Что делать? Писать примерную дату?
Подскажите пожалуйста Ваше мнение по имени - при заполнении заявки имя жены указали как в загране KSENIYA. К моменту заполнения DS-260 жена уже получила новый загран, но с другой транскрипцией - KSENIIA. Как заполнять в DS-260 - как было в заявке и как больше нравится или как поставили в новом загране?
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как ответить на такие вопросы, если у меня высшее медицинское образование, но моя работа на данный момент не связана с медициной и по прибытию в США я, более вероятно, не буду подтверждать свой диплом (потому что это, скорее всего, не реально):
Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor?
Are you a graduate of a foreign medical school seeking to perform medical services in the United States but have not yet passed the National Board of Medical Examiners examination or its equivalent?
Подскажите пожалуйста, в анкете DS-260 в строку не помещается название моего местоположения т.е адрес и когда об образовании пишешь тоже самое. Никто не может толком ясно ответить.
Вопрос заполнения анкеты DS 260, то есть несуществующих ныне республик ссср.
Подскажите пожалуйста как мне указывать в анкете DS260, страну рождения моих родителей, если они родились в СССР, по сути в стране, которой сейчас уже не существует?
В анкете розыгрыша указывала Алтайский край как Altayskiy kray, поэтому на странице выигрыша так и написано.
Но вот думаю, что в документах, наверное, стоит написать Altai Krai (т.к. это более правильный вариант написания), но боюсь, что разница в написании может стать проблемой, как думаете, лучше стоит оставить первый вариант или указывать второй?
Это вообще не проблема. Посмотрите как официально указывается название на англ на сайте правительства данного региона. Думаю, что там указано Altai region
Хотела как раз писать Altai Region, но посмотрела на указанные мной ранее данные, название на википедии (там как раз Altai Krai) и начали терзать сомнения, большое Вам спасибо