Отчество - вписывать или нет? Связь с middle name.

Nu pervyi link problem ne soderjit, tol’ko potencial’nye bespokoistva. Problemy vo vtrorom linke oboznacheny, no ishodili oni ot rumynskoi sotrudnicy, kotoraia, sudia po vsemu, konsulom na iavliaetsia. Vpolne veroiatno, chto ona vyrajala svoe sobstvennoe mnenie.

Kstati, v privedennom primere:

Ion Vasile Emilian

Eto standartnyi variant rumynskogo imeni?
I chto zdes’ chto?
Kakie komponeny est’ u rumynskih imen, v kakom poriadke oni pishutsia i chto oznachaiut?

Raevsky прокоментируйте проблемы с отчеством у людей в Варшаве по программе ДВ-2010. Как вы считаете они не указав отчество в зачвках и не имея их в изах и на пакетах, будут ли они их иметь в самой гринке? Почему так: в Москве не нужно отчество, а в Варшаве нужно?
http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=15617 пост №8
Форум "Говорим про Америку" пост №25 в конце

Я не Раевский, но отвечу. Что было в заявке для самой GC после интервью уже роли не играет. Самое главное - что они написали в DS-230. На визе отчество не пишется, даже если Вы его указываете в DS-230.

На мой взгляд, это личная инициатива приёмщицы документов.

Вот поэтому и жду ответа Raevsky. Он то разжуёт кто и чем руководствуется.

V DS-230 pishetsia vse kak v pasporte, i, po idee, konsul doljen eto prokontrolirovat’. V GC budet vse kak v DS-230.

Разьясните мне пожалуйста. Почему и чем руководствуются сотрудники консульства Варшавы самостоятельно дописывая в ДС-230 отчесво в качестве мидл нейм?
Почему этого не делают в Москве?
Спасибо.

А разве там речь шла про DS-230? Такого упоминания я не видел.

Delo ne v konsul’stve, a v tom, chto napisano v pasporte.Konsul’stve v Varshave obslujivaet teh, kto jivet v Pol’she, Belarusi, Litve, Latvii, Ukrane.
Konsul’stve v Moskve obslujivaet teh, kto jivet v Rossii i Turkmenistane.
Vy nikogda ne zadumyvalis’ kak imenno napisano FIO teh, kto jivet v etih stranah, v ih pasporte (a dlia Latvii escio i v pasporte negrajdanina)?

V pasportah Rossii otchestvo na latinice ne pishetsia, tol’ko na kirillice. Poetomu ono ne popadaet v DS-230. Pro ostal’nye strany ia ne znaiu. No dogadyvaius’.

Для справки:
В паспорте гражданина Беларуссии отчество не указывается латиницей.
В паспорте гражданина Укранины отчество также не указывается латиницей.
Вы пишсали: V pasportah Rossii otchestvo na latinice ne pishetsia.
Но:
Вот сдесь http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=15617 (пост №8) гражданину Бларуси Neprik дописали в анкету ДС-230 отчество как мидл нейм.
Вот сдесь Форум "Говорим про Америку" (пост №25 в конце) galex поучил так же в ДС-230 отчество как мидл нейм.
Вчера на форуме у кого то с Украины уточнял про отчество. Им тоже вписали его как мидл нейм.
Я помню вы когда то лет так 5 тому назад приводили ФАМ где было расжованно про эти отчества. Но мне больше всего не понятно почему один и тот же закон Московское консульство трактует иначе чем Варшавское. Где истина? Не хочу отчество как мидл нейм :frowning: Тем более что у нас в Бклорусии есть люди с двумя именами. И эти два имени написанны в паспорте латиницей.

Pro otchestva v 9 FAM nichego osobenno net. T.e. pro otchestva est’ - chto oni znachat i otkuda berutsia (chtoby konsul v Zimbabve znal, chto znachit otchestvo riossiiskogo grajdanina, kotoryi prishel k nemu poluchat’ vizu), no vot pro ih soostvetstvie middle name net nichego.
Est’ v 7 FAM pro napisanie v amerikanskii pasport ispanskih otchestv i matchestv. Oni pishutsia v amerikanskii pasport v grafu familia (surname), v kachestve vtoroi familii.
Daje v situacii, kogda po voprosu est’ instrukcia gosdepa (a v dannom sluchae po voprosu otchestva ee net), konkretnoe primenenie etoi instrukcii zavisit ot ponimania konsula s uchetom specifiki toi ili inoi strany. Schitaetsia, chto ekspertom po specifike strany iavliaetsia imenno konsul v etoi strane. Otsiuda beretsia to, chto v raznyh konsul’stvah mojet byt’ raznyi podhod. Bolee togo, k grajdanam/jiteliam raznyh stran mojet byt’ raznyi podhod daje v odnom i tom je konsul’stve. Ishodia ia specifiki strany.

Esli vy ne soglasny s konsulom, vy mojete vo vremia interview ob’iasnit’ emu svoiu tochku zrenia, i on, vozmojno, s vami soglasitsia, chto vy izlojite ee dostatochno argumentirovanno.

Krome togo, Varshavskoe konsul’stvo obslujivaet ne tol’ko Belarus’ i Ukrainu, no i Litvu, Latviu, i Pol’shu, v kotoryh vopros otechestv, veroiatno, traktuetsia inache. Vvidu chego konsul v Varshave mojet pytat’sia privesti vse 5 stran k obscemu znamenateliu.

9 FAM govorit o to, chto v DS-230 doljno pisat’sia kak v pasporte. Seichas poiscu.

9 FAM 42.73 PN2.2 Visa Recipient Name
9 FAM 42.73 PN2.2-1 Consistent Spelling of Aliens’ Names
on Visas and Passports
(CT:VISA-1174; 03-31-2009)
a. In order to avoid difficulty in identifying and processing aliens coming into
the United States, DHS requires that an alien’s name be spelled on Form
I-94, Arrival and Departure Record, exactly as the name appears on the
alien’s passport. Consular officers shall assist DHS by ensuring that the
names of visa applicants are spelled the same on their visa applications
Form DS-230, Application for Immigrant Visa and Alien Registration,
immigrant visas, and passports
. If an alien’s name has been misspelled
on the passport, the alien must have the passport amended to show the
correct spelling. All other documents must also show the same correct
spelling.

Izlojite vashu poziciu po voprosu 9 FAM 42.73 PN2.2 konsulu. Vriad li u nego budut osnovania s vami ne soglasit’sia. Vpolne veroiatno, chto konsul, vpisav otchestvo, prosto dopustil grubuiu oshibku, i sam eto priznaet, kogda vy emu ob etom skajete.

Ia vse je prochital oba posta, na kotorye vy ssylaetes’. V oboih sluchaiah nesootvetstvie vozniklo po iniciative postoronnego cheloveka - priemscika dokumentov, ne konsula. Tak chto eto ne to chtoby konsul’skaia oshibka. Eto nedosmotr konsula. On prosto ne zametil, chto na forme neverno.
Esli s vami proizoidet takoe, vam sleduet na interview pervym delom skazat’ konsulu, chto vy hotite sdelat’ isptavlenie v DS-230. Kotoroe vosstanovit vernoe napisanie vashego imeni, v sootvetstvii s 9 FAM. Mojete takje skazat’, chto nevernoe napisanie vozniklo ne po vashei vine - po vine priemscicy. Vozmojno, konsul pozabititsia o tom, chtoby podobnoe ne povtorialos’.

Спасибо Raevsky.
Буду отслеживать ситуацию с “мидл нейм не есть отчество” в варшавском консульстве. На личном примере борятся с консулом не придётся, а вот экс жена думаю попытается в марте. Даже скорее сын, а не она. Посмотрим как оно там будет. Хотя может если им ткнуть в этот ФАМ то ещё по доказательсву материальной состоятельности засношают :frowning:

Vy doljny ponimat’, chto kajdoe konkretnoe pravilo iz 9 FAM mojet konsulom po tem ili inym prichinam ne vypolnit’sia. Poetomu en stoit s oplombom utverjdat’, chto konsul dopustil oshibku. Tem ne menee, vy mojete emu vyskazat’, chto govorit 9 FAM, i skazat’, chto vasha tochka zrenia takaia je, kak i u 9 FAM. V spornoi situacii on poidet sprosit u nachal’stva i vyiasnit, chto vy pravy.

Сегодня отправил анкету от имени жены, а в октябре отправлял от своего имени. И, заполняя за жену, я не мог вспомнить ставил ли я галочки в графе middle name, оставляя их пустым, когда заполнял от себя в октябре, или нет.
Если я поля middle name оставил пустыми, но не поставил галочки - насколько это критично, в случае чего?

Если я поля middle name оставил пустыми, но не поставил галочки - насколько это критично, в случае чего
Eto ochen’ kritichno. Nastol’ko kritichno, chto vasha zaiavka togda ne mogla by byt’ otpravlena, ona by vydala oshibku zapolnenia.

Хотел услышать конкретного ответа! middle name оставить пусто или все таки написать!? Заранее Благодарю!!!

У Вас есть среднее имя??? Если нет, то люди соетуют НЕ указывать отчество как middle name. А вы решайте сами, хотите что бы вас вместо Иван, называли Петрович?

оооо, я вообще пропарился…заполнял анкету месяц назад, вот только сейчас набрел на этот замечательный форум…:slight_smile: естественно написал в мидл нэйм отчество, на украинском оно Олексійович… я не знал как правильно сделать транслитерацию и поэтому выписал просто у друга с загранпаспорта Oleksii не склоняя. Чем мне это может грозить в будущем, если при выигрыше я заполню 122 и 230 формы без мидл нэйм или если напишу Oleksii там?:slight_smile:

Еще вопрос на счет каким языком правильно руководствоваться при заполнении? я просто читал, что кто-то говорит из свидетельства о рождении, а кто-то из гр. паспорта… дело в том что у меня свидетельство на русском, а паспорт на украинском и русском… какой язык? я заполнял ФИО в заявке на дв лотерею, используя украинское написание для транслитерации…

Желательно, чтобы написание совпадало с загранпаспортом.