Первый въезд в США с иммиграционной визой

спасибо! повеселили) а если серьезно? то есть по мановению волшебной палочки появится офицер, владеющий русским?

Да найдут Вам переводчика в случае чего.

Почему бы и нет? С переводчиками среди своих проблем нет.

Со мной пограничник, увидев мой паспорт, попытался говорить по-казахски. :slight_smile: Правда, он вместо “салем” (здравствуйте) сказал “рахмет” (спасибо), но его навыков было достаточно, чтобы выбрать язык общения. Всё равно потом на английский перешли.

Иммиграционный контроль в JFK:

  1. Около 40 минут в очереди.
  2. Молча показал паспорт. Сказал, что не говорю по английски.
  3. Жестами показала, что бы приложил руку к сканеру. Сняли Отпечатки пальцев.
    Всё.
    PS. Читал, что спрашивают, мол куда, зачем на сколько??? Лично мы с женой ничего не видели (а я специально заосрил на этом внимание).
    PS2. Про переводчика — скорее всего нет, даже очень вероятно, что нет. Просто там поток, реальный поток и это нафиг никому не надо.

Моя мама, не говорящая по английски, проходила контроль в Майами. Офицер её что-то спрашивает, а она не понимает. Откуда-то из недр памяти, еще со школы, ей вспомнилось два слова: “май дотер!”. Она не знает понял ли офицер то, что она едет навестить дочь, и точно ли он ее спрашивал о причине поездки, но после этого он вроде бы начал задавать другой вопрос. Мама снова не поняла, но решила, что ее спрашивают о том, сколько она собирается провести в США, и показала на пальцах число 18 (10 и еще 8). Офицер кивнул, показал как прикладывать пальцы для снятия отпечатков, указал на камеру для фото, шлепнул штамп в паспорт и сказал маме что-то на прощание, но мама не поняла и пошла получать багаж.

У нас когда мама моя и мама жены (обе по английски знают только hello, thank you и good bye) летали к нам в ЮК, мы им писали письмо, которое они распечатывали и брали с собой. Оно начиналось “Dear Officer, Sorry, I don’t speak and understand English. I would like to provide all necessary information in this letter. I am flying to visit my son’s family, my flight is …, my return flight is…” и так далее со всеми подробностями. В общей сложности они летали 5 раз, каждый раз пограничник брал письмо, читал его и молча ставил штамп в паспорт. Landing card мы тоже заранее нашли в интернете, распечатали что где писать, они уж в самолете переписывали на нормальный бланк.

Я своим родителям обычно письмо пишу от их имени на английском, мол, мы такие то, говорим немного по-английски и по-русски, приехали к дочери туда-то на столько то. И мой номер телефона, если есть вопросы.
Они его на контроле всегда дают, и никаких вопросов.

Это было когда мама первый раз летела, я забыла предупредить ее о контроле. Сейчас родителей вообще ничего не спрашивают (они 2 раза в год прилетают), адреса-телефоны на бумажке всегда с собой, но вроде бы ни разу не приходилось показывать.

1 лайк

Видели сами, что народ не знал инглиша, никто им не вел переводчика, просто офицеры тогда берут под рученьки и ведут с жестами. Просто даже в очереди общей они на английском говорят next -to window 98. И когда видят, что народ не реагирует на выкрики, ведут или руками машут куда идти.

Ну, если если обычный въезд, одно-два слова, да и так все понятно, то да, жестами и пр., но если они реально захотят поговорить, то переводчики у них там есть.

Вопрос ко всем: действительно ГШников об этом не спрашивают? Туристов понятно что спрашивают.
Дело в том что в DS-260 я не указал куда еду. На интервью разговора об этом тоже не велось. Подозреваю, либо офицер вколотил туда данные куда GC должна прийти (а я туда совсем не собираюсь), либо так же оставил поля с затычкой “N/A” (такое возможно?).
К чему готовиться на контроле? Держать адрес отеля наготове, мол еду сюда, обстоятельства поменялись? Или это заранее заполнить надо?

Ничего говорить не нужно. Вы - постоянный резидент, и имеете право ехать, куда хотите. И менять планы, сколько хотите.

А вот что Вам нужно знать, это об обязательстве сообщать в иммиграционную службу о смене адреса в течении 10 дней, до получения гражданства, потом не нужно:
Change of Address | USCIS

На иммиграционном контроле можете им об этом сказать, но я бы перестраховалась и форму AR11 тоже отправила.

AR-11 подаётся когда есть жильё на длительный срок. О краткосрочных поездках по отелям сообщать не надо. Там так говорится.
Каких-то других документов, требующих уведомлять о собственном перемещении, я больше не нашёл.

А у нас конверт не желтого, а белого цвета. DV2015. Сейчас желтого конверта не бывает?

Цвет не имеет значения :slight_smile:

1 лайк

Что такое желтый пакет? Читаю с начала эту ветку. У нас конверт белого цвета. Может уже изменилось? DV2015

:letmein:


Подскажите какие формы нужно заполнять при первом вьезде в США по DV в JFK.Что потребует иммигр. офицер.? Если есть у кого то шаблоны или примеры этих форм скиньте ссылки. Спасибо

Таможенную декларацию. Причем пишут ее в самолете, офицер просто потребует. Если денег больше 10 кусков на семью еще форма… 22 что ли.

1 лайк

Подскажите пожалуйста в консульстве при получении визы грин карт дали только один белый пакет, должны быть еще какие то документы для въезда ?? Вопрос возник из за того что форумчане пишут пакеты , значит получается он не один ??