перевод отчества

Ну сейчас хоть в driver’s license не будет middle initial.
А при получении гражданства, видимо, как повезет, у моего мужа нет отчества в naturalization certificate. :slight_smile:

А как вы переводили свидетельство о рождении - с отчеством или без?

Если я в переводе отчество не указал, могут ли мне его влепить (хотя, взять им его неоткуда, кроме как из оригинала на украинском и русском языках), когда время придёт?

переводили, конечно, с отчеством. Как можно его не переводить, если оно есть в свидетельстве. На мои робкие попытки обьяснить ей, что это не [middle name], а [patronymic], мне сказали - это будет смена имени и тогда присяги у вас сегодня не будет.

1 лайк

Я своё переводил без отчества. Это плохо с точки зрения долгосрочной перспективы?

As it is curious… :slight_smile: