Покритикуйте, пожалуйста, резюме.

Вот уж ошибка так ошибка. Спасибо

негусто с синонимами, но постараюсь. За один синоним спасибо JedyAndy

Порезал

Учтено

Убрал

Спасибо большое

Если уж вы пишите обджектив то надо писать и содержимое, а название искомой позиции просто напишите под именем.
Ну и давайте все таки сначала исправим все то что остальным уже сотни раз говорили, а уж потом будем критиковать конкретно ваше резюме.

Здравствуйте уважаемые форумчане!
Покритикуйте резюме, пожалуйста, что может убрать\добавить\перенести, советы какие и т.п.: ГуглДок
Темы по резюме перечитал, много чего исправил, хотелось бы свежий взгляд.
Спасибо!

ALEXEY KALINICHENKO
… street,
…, Russia, 34xxxx
Cell:
Skype:
Email:

SENIOR QA ENGINEER (H1B sponsorship required)

EXPERIENCE SUMMARY:

A Senior, Technical, Quality Assurance and Software Test Analyst with over 13 years of experience in QA Management, QA Testing, Web Analysis, Web Development, web publishing, Web Administrating, Web mastering and Web site maintaining. I have experience in both manual and automated testing, with a specialty in end-user testing. Software/Hardware Test Engineer effective as both an independent and team worker. Excellent experience in all kinds of web authoring and QA Testing tools. Excellent written and oral communication skills and the ability interact with all levels, including senior management and the customer. Able to apply broad technical and functional expertise to organize and implement white- and black-box test efforts and to analyze requirements for software design, development, validation and verification. Skilled in all aspects of test planning, scenario and test case development, test automation, test execution, configuration management. Experienced developing and implementing complex testing plans for standalone and inter-system environments.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS:

[ul]
[li]Experience working in an Agile environment, with 2-week sprints [/li][li]Proficient with testing and verification of different kinds of software:[/li][LIST=|INDENT=1]
[li]audio-, video-, graphic-related software for desktop and mobile platforms [/li][li]business-related web-based, client-server, E-Commerce, database applications [/li][li]real-time avionics systems per RTCA/DO-178B/C, KT-178V and ISO standards [/li][/ul]

[li]Good knowledge of Software Testing principles and methodology and high practical skills in related activities:[/li][ul]
[li]automatic test scripts development and maintenance [/li][li]thoroughly analyze and report automation test results [/li][li]the unit, functional and usability testing [/li][li]bug reporting and handling [/li][li]process and technical documentation development [/li][li]test environment and infrastructure development [/li][li]utilizing and creating requirements traceability matrix [/li][/ul]

[li]Proficient in functional, GUI, regression, system integration, user acceptance, load, security, browser compatibility, and performance testing [/li][li]Research and analytic skills. [/li][li]Propensity to performing intensive work for solving complex tasks [/li][li]Working knowledge of software development life cycle [/li][li]Strong team player with ability to work productively in a team as well as individually [/li][li]Proven organizational, analytical, and communication skills (verbal and written) [/li][li]Proficient in developing and implementing high-level Quality Assurance Documentation (system test plans/quality plan/test procedures) from Business & Functional specifications as well as Software/Product Development Process Documents [/li][li]Experience in developing software test plans, test scripts based on User Requirements Specification (URS) and system requirements documents [/li][li]Excellent analytical, organizational, interpersonal, problem-solving, decision-making and presentation skills with ability to manage activities in a fast paced team environment [/li][li]Ability to learn new technologies and challenging concepts quickly and implement them [/li][li]Hands-on troubleshooting of systems with mechanical, electrical, and software components. [/li][li]Review requirements documents, system concept documents and functional and technical design documents. [/li][li]Analyze business use cases and technical design specs in order to create test cases and test scenarios. [/li][/LIST]

TECHNICAL SKILLS:
Platforms: Windows 7/Vista/2000/XP, Mac OS, DEOS (Honeywell proprietary RTOS)
Browsers: Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Opera
Bug Tracking: JIRA
Versions: PVCS Dimensions, Razor CM, SVN, Git
DB Tools: phpMyAdmin, MySQL Manager, Navicat
Languages: HTML, CSS, JavaScript (AJAX, JSON, jQuery), SQL, PHP, Java, C/C++/Objective C, Python, XML, Matlab, VB script
RDBMS: MySQL, MS SQL Server, SQLite, MS Access
Test Automation: Selenium IDE/RC, Nightwatch.js, SilkTest, LoadRunner
Test Management: HP Quality Center, TestDirector, Zephyr
Virtual Machines: VMWare
Web Testing Tools: Firebug, XPather, Postman, IE Developer Toolbar
Frameworks: NightwatchJS, React, Material - UI
Tools: MS Visual C++, Matlab, Jenkins, Eclipse, IBM DOOR, Adobe Acrobat, MS Excel, MS PowerPoint, MS Project, MS Visio, MS Word, SoapUI, Apache JMeter, Postman, Wizdler, HttpMaster
Methodologies: Agile, Scrum

WORK EXPERIENCE:

April 2016 - Present Senior QA Engineer, Feedvisor Ltd, Ramat Gan, Israel

[ul]
[li]Created, modify and maintain automation suites for web applications [/li][li]Performed manual white box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][li]Provided report status of assigned project, including daily updates, bugs, scheduling and overall quality assessment [/li][li]Set up and participate in Usability test with end users using final RC product [/li][li]Successfully met aggressive implementation deadlines, coordinated activities with builders, the SQA team, and technical partners [/li][li]Traveled to Ramat Gan, Israel to verified final product [/li][/ul]

February 2015 - Present Senior Testing Engineer, DC BARS Ltd, Moscow, Russia

[ul]
[li]Involved in verification of the avionics software in accordance with RTCA/DO178B/C standard [/li][li]Wrote test plans based on analysis of system and software requirements ensuring a full coverage of the requirements and source code [/li][li]Raised issues involved from various requirements-code mismatches, ambiguities e.t.c., discussion the issues with development team [/li][li]Executed test scripts on test stands [/li][li]Performed formal review of all test artifacts [/li][li]Collected and analyzed code structural coverage [/li][li]Performed run-for-score testing and test witnessing [/li][li]Involved to project standards verification and support [/li][li]Performed analysis and review of requirements change requests [/li][li]Performed regression analysis of change requests and provided estimation of test scripts update/development [/li][li]Involved planning, assigning and tracking tasks to engineers, solved resource problems [/li][li]Involved in program technology group to solve various engineering problems standards support, additional testing and environment tools support [/li][li]Solved technical, environment issues and hardware issues on test stands [/li][li]Created official documents and verification deliverables for customer liaison [/li][li]Performed code and software requirements review [/li][li]Developed UI\UX and architecture of company products for automation review (docs\software ests etc) processes[/li][/ul]

September 2014 - February 2015 Web development, Rocket Cup, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Performed manual black box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][li]Provided report status of assigned project, including daily updates, bugs, scheduling and overall quality assessment [/li][li]Set up and participate in Usability test with end users using final RC product [/li][li]Configured Yandex.Direct and Google AdWords marketing advertising [/li][li]Debugged websites in different PC and mobile browsers [/li][li]Refactored MySQL DB queries and previously wrote code [/li][li]Improved code quality and significantly decreased websites response time [/li][/ul]
Projects: prazdniksveta24.ru, svetmag.su, postroydom.biz, metaplast61.ru, dezinfectrnd.ru, polygonator.com, jhatelier.com, dizel161.ru, urbaninteriors.ru, video-sector.ru etc.

July 2013 - May 2014 iOS/Android Developer Core Team, Game Insight, Moscow, Russia

[ul]
[li]Developed multiplatform game architecture & mechanics of “Mirrors of Albion” using С++, Сосоs2d, Android SDK\NDK, Eclipse, Visual Studio, Asana SCRUM Sprints. [/li][li]Programmed special effects, GLSL shaders [/li][li]Released production builds for iOS, Android, Amazon and Samsung markets [/li][li]Debugged and optimized final RC product [/li][li]Successfully met aggressive implementation deadlines, coordinated activities with builders, the SQA team, and technical partners [/li][li]Performed manual black box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][li]Integrated third party API for statistics and adverts: RevMobs, Flurry, PlayAds, ChartBoost, Urban Airship and socials: Facebook, Vkontakte, Twitter [/li][/ul]

September 2011 - February 2013 iOS Development, Entrepreneur, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Developed iOS apps by full development cycle from Photoshop mockup (collaborated with GUI designer) to iTunes market. [/li][li]Used Xcode, Objective-C, Cocoa Touch, UIKit, AVFoundation, CoreGraphics, CoreData, iAd, StoreKit, MessageUI, AudioToolbox, SQLite. [/li][li]Integrated third party API like RevMobs, Flurry, PlayAds, ChartBoost, Urban Airship. [/li][li]Performed manual white box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][/ul]
Projects: Pythagorean Matrix, Match Studio, X Battle Field, Ropes And Ladders, Pocket Compas, Golden Volcano.

September 2010 - July 2013 Web Developer, ООО «Modernization aviation komlex», Moscow, Russia

[ul]
[li]Developed (full stack) corporate website (ERP) with modules: user management, work time tracking, products\projects asks management, Gantt diagram, bug tracker, memos[/li]otes, e-docs modules, news, corporate\user vacation calendar, auto-generated reports for managers like task-hours spending, user accounting by projects, user request, notification system etc used AJAX-technologies and OOP.
[li]Developed Automated Training Systems based on e-learning with SCORM format import and export supporting. [/li][li]Performed manual white box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][/ul]

September 2008 - September 2010 Web Development, Entrepreneur, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Full stack web site development [/li][li]Used Flash with ActionSctipt 2.0, HTML, CSS, Javascript, PHP, MySQL\Mssql [/li][li]Worked with CMS & frameworks like Magento, CMSMS, Kohana, CodeIgniter, Symfony2, Bootstrap, jQuery. [/li][li]Performed manual white box testing [/li][li]Provided report status of assigned project, including daily updates, bugs, scheduling and overall quality assessment [/li][/ul]
Projects: dg-creativegroup.com, sergeyryabov.com, fitnesservice.ru, mak.aero, superevm.ru, zotova-design.ru, kopr.ru, just.kopr.ru, nkbvs.ru, remesles.com, stroyecogarant.ru, kleopatra-tur.ru, siendsi.ru, atmoclub.com, kuponoff.com, komkas-metiz.ru, arhpro.com, motorroads.ru, atmoclub.com, nocstp.ru and others.

September 2008 - Feb 2009 Software Testing Engineer, NCH Software, Canberra, Australia

[ul]
[li]Functional and Usability Testing of audio, video, graphic-tools, 3D modeling and 3D printing, VoIP, business tools, Web and PC based software [/li][li]Automate testing with AutoIt. [/li][li]Reported software defects using Quality center/Program Tracker. [/li][/ul]

June 2007 - August 2008 Software Testing Engineer, DC BARS Ltd, Moscow, Russia

[ul]
[li]Activities related to verification according to DO-178B for various airborne systems: [/li][li]Developed and maintained automation test scripts for airborne embedded systems. [/li][li]Handed issues. [/li][li]Reviewed test scripts [/li][li]Provided regression analysis [/li][li]Collected and analyzed code structural coverage. [/li][li]Wrote code analysis. [/li][li]Requirements review. [/li][li]Traveled to Honeywell Phoenix, AZ to verified final product [/li][li]Taking part in software verification project of the Flight System of Boeing 787 Dreamliner (writing tests on software requirements of low and high-level, collecting and analysis of structural code coverage, regression analysis, formal inspections). [/li][/ul]

October – December 2007, April – June 2008 Onsite DC BARS Ltd, Consultant\Projects support, Honeywell, Phoenix, AZ.

[ul]
[li]Involved in team meetings [/li][li]Provided Run-For-Score activities [/li][li]Liaised with customer [/li][li]Solved different technology problem [/li][li]Configured test benches softwaeb development, Rocket Cup, Taganrog, Russre and hardware [/li][li]Participated in test readiness and review witnessing [/li][/ul]
Projects: Gulfstream, Dassault, Cessna, Grob 180. Systems: FMS/GPS, Autopilot (FCS), MWS, TCAS, MFD, Air Conditioning Control Unit, Flight Data Application Unit.

October 2005 - June 2007 Software Testing Engineer, AVIAOK International, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Participated in verification and validation for aircraft hardware-software systems with high-level security requirements in accordance with the standard in the field of aviation FAA RTCA DO-178B and KT-178V (up to a level of severity A) and quality assurance for compliance with the ISO 9001: 2008 and AS9100/9006 for F2000 and Cessna flights. [/li][li]Accomplished software requirements review [/li][li]Provided code review and bug tracking [/li][/ul]

October 2004 - November 2005 Software Testing Engineer, Taganrogski Zavod Priboi RAO, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Developed and tested ships navigation software system (C/C++) [/li][li]Performed manual white box testing from Beta, Pilot, RC to the final release [/li][li]Participated in usability test [/li][/ul]

March 2004 - October 2004 Electronics Test Engineer, VehicleService, Taganrog, Russia

[ul]
[li]Vehicle alarms and electronics testing, repairing and replacing defective components [/li][li]Installed car audio/media and vehicle alarms into various types of Vehicles. [/li][li]Performed preventative maintenance [/li][/ul]

EDUCATION:
2004 M.S in Engineering, State University of Taganrog, Russia

HONORS AND AWARDS:

[ul]
[li]Honeywell Bravo Award (25 Mar 2007) [/li][li]Honeywell Certificate of recognition (07 Jan 2008) [/li][li]DC BARS Acknowledgment (30 Dec 2015) [/li][/ul]

REFERENCES AVAILABLE UPON REQUEST

Слишком длинное, никто все читать не будет. Сколько листов, если распечатывать? Постарайтесь в 2 уместиться.

EXPERIENCE SUMMARY - не читается. Там какая-то смесь полных предложений с буллетными фразами.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS - я бы вообще убрала, много текста ни о чем.
WORK EXPERIENCE - времена подкорректировать, для последних описаний, где до сих пор работаете - используйте либо настоящее время, либо -ing форму, все остальные в прошедшем времени.

По содержанию можно будет говорить после того, как урежете текст. Выберите важные моменты, остальное уберите. Восприниматься будет легче.

На позицию SENIOR QA - 2 страницы максимум.
Весь WORK EXPERIENCE давностью больше 7 лет можно упаковать в 1 общий блок.
Из остального оставить только самые ударные пункты.

Фото из резюме убрать, пусть работодатель его на LinkedIn посмотрит, если захочет.

У вас какой-то необъятный список skills и qualifications. Я ни у одного классного специалиста такого огромного списка не видел. Когда будете подавать на конкретную позицию, выбрасывайте из резюме всё, что отстоит от предъявляемых требований далеко.
Если ищете работу вообще, разбейте резюме на 2-3 смежных профиля.

Так не пишут. Это кальки с русского языка, не адекватные английскому.

Я не спец в английском, но:

[ul]
[li]LTD выглядит странно, как будто вы писали резюме для Британии; в любом случае, Ltd. ставится после названия компании (а я бы вообще выбросил эти LTD);[/li][li]слова “provide market professionals” рядом не ходят (попробуйте найти это словосочетание в Гугле);[/li][li]“farmacevtic (pharmaceutical) company providing high quality medicines” - странная фраза; распространены формы “to provide quality services” или “to provide quality medicines at affordable prices”, но они употребляются в другом контексте (не в резюме);[/li][li]“social institution” - это про другое: Social Institutions Examples[/li][li]“is the biggest federal network” - в этом контексте должно быть “the largest”.[/li][/ul]

1 лайк

Спасибо!
Может тогда эти фразы вообще лучше убрать?

В этом случае, мне кажется, краткое описание деятельности компании не помешает.
Вообще же, в качестве основы для резюме текст годится, но явно нуждается в полировке. Я бы лучше обратился к профессионалам, чтоб они его за полторы-две сотни допилили. Если это позволит найти работу раньше хотя бы на один день, расходы уже себя окупят.

Чей то как то вы поздновато за резюме взялись, уже контракт должен быть в это время для H1

Меня с ходу заинтересовало вот это “A Senior, Technical, Quality Assurance and Software Test Analyst” кто это вам запятых наставил там?

“M.S in Engineering” - это как?

“Traveled to Ramat Gan, Israel to verified final product” - всю воду типа этой уберите вообще

Короче для начала неплохой старт… давайте перепишите все как надо и на регрешен тест

И пока ничего сокращать не надо (а уж тем более комбинировать весь опыт старше 7 лет в один флакон) когда причешите это все посмотрим уже что получилось.

Всем привет!
Покритикуйте резюме.
В настоящее время за меня будут подавать на H1B, но с этими шансами на выигрышь… думаю резюме еще пригодится.
Файл резюме: 2017-03-13.pdf (293 KB)

Вы хоть что-нибудь в этой теме читали? Похоже, что нет.

Добавлю еще что у вас переводчик какой то никакой :slight_smile:

Ural State University named after A.M.Gorky

Не пойдет.

а между прочим “сертифицированные” переводчики/бюро в рф так и переводят

первая и последняя страницы.

С оф. сайта брал, с английской версии.
Как сделать? Википедия предлагает “A. M. Gorky Ural State University”. Или вобще оставить “Ural State University”?
Посмотрю, как переведут юристы работодателя(если мне конечно покажут результат перевода)
Хотя для резюме наверное лучше действительно будет просто “Ural State University”, поправлю, спасибо:)

резюме, как и профайл в линкедине, простите, - ■■■■■

как вам поможет резюме, если вы не попадете в квоту?

ваше резуме не особо похоже на то, кторое заинтеревовало работодателя, который “за меня будут подавать на H1B” - таки кто “за вас подает”?

погдали по резюме -
фото, пол, национальность - сразу вон
мыло в домене .ru? чего уж не в .рф?

локейшен - поверьте, формата “город, Russia” - будет более чесм достаточно

следаем паузу и пройдемся по оформлению:

  • вы точно уеб девелопер? выровняйте все под одной вертикали, ну или под двум, но те так, как сейчас;
  • уберите подчеркивание - болда более чем;
  • добавьте буллеты в списки;
  • в “Career Highlights” внезапно другой шрифт…;
  • Artem Kuznetsov 13 March 2017 … - это не заявление на отпуск, удалите;

пойдем по контенту:

  • глаголы в Objective - лишнее;
  • Technical Skills:
  • зачем у девелопера второй строкой Селениум?
  • точка, или точка с запятой в конце строки;
  • Teamwork, Self-learning - это софт-скиллы же;
  • ADO.NET, ASP.NET Web API, LINQ, Azure, AJAX (ORLY?!), XML, XSD, WSDL, JSON, IIS, Visual Studio, WebStorm, SVN, Mercurial, Git, Upsource, YouTrack, Jira, TeamCity, OctopusDeploy, Object-oriented programming, SOLID, Design patterns, Scrum, Teamwork, Self-learning, TDD, Continuous integration
    т.е. 60% (шестьдесят, Карл!) встречаются только в обджектив, но не в описаниях проектов
  • Education: ну в конце концов, найдите девочку из инъяза чтобы адекватно перевела…!
  • Microsoft Certification: я не силен в сертификатах МС, но кодиы типа “E735-5882” и “G017-7130” дают настолько мало результатов в гугле, что я бы засомневался их писать. Это как мои коды экзаменов (! не сертификатов) Оракла - 80% ссылок по ним - поиски готовых ответов…
  • Languages: поставьте любого нэйтив спикера в ступор словом intermediate…, а руссиэе - даже не нэйтиф? всего лишь беглый? родной тогда все же укажите, вдруг понадобится…
  • Recommendations On request -де-воч-ку из инъяза!
  • Work Experience:
    от тут традицинно песня - фирма с количетвом и командой, которая сделала новый, а еще и легаси продукт, на микросервисах (!) который очень крутой, тыщи пользователей и нипадает. всё диплоили, следили и модные технологии были.

ЧТО_КОНКРЕТНО_ВЫ_СДЕЛАЛИ_НА_ЭТОМ_ПРОЕКТЕ? - 99% букв должно быть об этом

  • второе (АИС УОС УЭК с логотипом сбера на главной) реализация фижек для удовдетворений постановления - это не services for the Russian government :wink:
  • опять - что конкретно вы там сделали?

остальные, типа CRM за 16 месяяцев или 5 мес engaged in the development of trading bots - можно бло и не позориться.

  • Сareer Highlights - хороший абзац, только куда нибудб в начало, меньше слов и шаблонов, и наймите-таки девочку вычитать ваш отвратительный английский!

не обижайтесь на грубости во всем вышесказанном, исключительно из=за желания донести идею и отстутсвия времени излагать няшно.

1 лайк

Что не так с “named after”?

Да ладно =0
я был уверен что это машина переводила

Да отлично все. :slight_smile:
Но если мы задумаемся то все таки поймем что это такой чисто совковый перевод т.к. name-after это скорее “в честь” (name after (phrasal verb) American English definition and synonyms | Macmillan Dictionary)
Опять же
Abraham Lincoln Presidential Library and Museum а не Presidential Library and Museum named after Abraham Lincoln
The Pushkin State Russian Language Institute
Bauman MOSCOW STATE TECHNICAL UNIVERSITY
Herzen State Pedagogical University of Russia

ух, не сказать, что со всем согласен, но часть точно поправлю, спасибо

это уже после девочки:) видимо плохую нашел:(

на следующий год либо в другую страну буду использовать

Ну в общем-то, все советские названия и произошли в результате “присвоенно имя в честь,” а Музей и библиотека Линкольна - “кого, чего.”

Та же Бауманка всю до-“википедиевскую” эру переводилась как “named after.”

С педантичной точки зрения “named after” - как раз таки более правильный вариант.

По любому, это - не тот поинт из-за которого стоит критиковать резюме